- 英語(yǔ)短文閱讀 推薦度:
- 英語(yǔ)短文閱讀 推薦度:
- 英語(yǔ)短文閱讀 推薦度:
- 相關(guān)推薦
[推薦]英語(yǔ)短文閱讀15篇
英語(yǔ)短文閱讀1
About Sea 關(guān)于大海
I live in a small village. I have never seen sea. But I see it many times in the TV. It is very beautiful. In my hometown, the water in the river is a little yellow and the river is small. But the sea is different. In the TV, I can’t see the end of the sea and its water is blue. It is amazing. It is said that is voice and wind of the sea are also very comfortable. My ten years birthday wish is to have a look at sea.
我住在一個(gè)小村莊。我從沒(méi)看過(guò)海。但我在電視上看到過(guò)很多次。很漂亮。在我家鄉(xiāng),河里的水是有點(diǎn)點(diǎn)黃的。但是大海卻是不一樣的'。在電視上,我看不到海的盡頭而且水是藍(lán)色的。真的很神奇。聽說(shuō)大海的聲音和海風(fēng)也是很舒服的。我十歲生日的愿望就是去看海。
The Sea 大海
What do you know about the sea? Some people know about it, but others don't. The sea looks beautiful on a fine sunny day, but when there's a strong wind, it's very rough. What else do you know about it?
Of course, the sea is very big. In the world, there is more sea than land. Do you know Hainan Island? It's really very nice. We can see beaches, trees and the sea. We can swim and visit a lot of beautiful places.
When you swim in the sea, you feel that the water is salty.
At last, I tell you about the Dead Sea. Fish can't live in it, because it's dangerous. This sea is too salty.
The sea is nice, but sometimes it's not good.
你是怎么知道大海?有些人不了解它,但其他人沒(méi)有。美麗的大海看起來(lái)是在一個(gè)陽(yáng)光明媚的一天,但是當(dāng)有一個(gè)強(qiáng)烈的風(fēng),它很粗糙。知道你還做了什么?
當(dāng)然,海是非常大的.。在這個(gè)世界上,有更多的海洋資源。你知道海南島嗎?這真的很漂亮。我們可以看到海灘,樹和海。我們可以游泳和參觀很多美好的地方。
當(dāng)你在海中游泳,你覺(jué)得這水是咸的。
最后,我告訴你一些關(guān)于死海。魚不能生活在它,因?yàn)樗俏kU(xiǎn)的。海水是咸的。
海是漂亮的,但有時(shí)是不好的。
WEALTH AND HAPPINESS 富裕 和 幸福
There is no same opinion among people as to the view of wealth. Some people may think that wealth is the most important and powerful thing in life, while some other people believe that there are many things that cannot be bought with wealth.As far as I am concerned, I agree with the latter opinion. There’s an old proverb, “Money can cure hunger, but it can’t cure happiness” which simply means wealth can buy us some material things but cannot make us happy and free from sadness or worries.
在人們看來(lái),財(cái)富的觀點(diǎn)是不一樣的。有些人可能認(rèn)為財(cái)富是人生中最重要和最重要的.東西,而另一些人則認(rèn)為,有很多東西是無(wú)法用財(cái)富來(lái)購(gòu)買的,而就我而言,我同意后者的觀點(diǎn)。有一句古老的諺語(yǔ):“錢能治好,但不能治好幸福”,簡(jiǎn)單地說(shuō),財(cái)富能給我們買點(diǎn)東西,卻不能使我們快樂(lè),不讓悲傷和煩惱。
In fact, happiness, true love, friendship, time, health and so on are the most valuable things in the world and can never ever be bought with money. Those who just try their best to make money can’t realize the true meaning of life and will be the slaves for money. They can’t enjoy happiness, for they have lost everything, time, relatives, love except money. Then, what can money do? No one will share the happy moment with them.So, I think, money is not at all powerful while happiness is more important. If we always have happiness, we’ll never give up the belief to life.
事實(shí)上,幸福,真正的愛情,友誼,時(shí)間,健康等等都是世界上最有價(jià)值的東西,永遠(yuǎn)不會(huì)被金錢買來(lái)。那些盡自己最大努力賺錢的人,無(wú)法實(shí)現(xiàn)人生的真正意義,并將成為金錢的奴隸。他們不能享受幸福,因?yàn)樗麄兪チ艘磺,時(shí)間,親人,愛除了金錢。那么,錢怎么辦?沒(méi)有人會(huì)和他們一起分享快樂(lè)的時(shí)刻,所以,我認(rèn)為,金錢不是萬(wàn)能的,而幸福更重要。如果我們永遠(yuǎn)擁有幸福,我們就永遠(yuǎn)不會(huì)放棄對(duì)生活的信念。
On-line Shopping Carnival 網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物狂歡節(jié)
When it comes to November 11, what’s on your mind? Well, as to the old generations, it’s only an ordinary day; however,the young generations will consider it as the Singles’ Day as well as the on-line shopping carnival. In fact, on November 11th, 20xx, Tmall and Taobao(the biggest Chinese online shopping platform) has sold out more than 35 billion Yuan goods, this data has astonished the media at home and abroad.Apparently, people have more interests on cyber shopping than spend the night with their single friends. Some home media even suggest that November 11thshould be the Chinese on-line shopping carnival.
當(dāng)人們提到11月11日,你想到了什么?對(duì)于老一輩的人來(lái)說(shuō),這一天和平常一樣;然而,對(duì)于年輕人來(lái)說(shuō),這天不僅僅是“光棍節(jié)”,也是網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物狂歡節(jié)。事實(shí)上,在今年的雙11,天貓和淘寶(中國(guó)最大的網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物平臺(tái))賣出了價(jià)值高達(dá)350多億元的商品,這一數(shù)據(jù)驚呆了國(guó)內(nèi)外的媒體。顯而易見,大家對(duì)網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物的熱情超出了與單身好友共度“光棍”節(jié)的興趣。有些國(guó)內(nèi)的.媒體甚至建議每年的11月11日應(yīng)該是中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物狂歡節(jié)。
In 20xx, Jack Ma, the CEO of Tmall andTaobao, had coined the term “Double Eleven”, aimed to encourage the single people to do something to celebrate their own festival. Instead of datinglovers, people go on-line shopping to relive the loneliness. According to the survey, China had 564 million Internet users at the end of last year and 180 million single people. And the single people are the main force of the China’s spending power. The debut was a great success. Then “11.11” has an unusual meaning, which stands for on-line shopping carnival.
在20xx年,天貓和淘寶的首席執(zhí)行官馬云,創(chuàng)造出了一個(gè)新詞:“雙11”,目的是為了鼓勵(lì)單身朋友去做些與眾不同的事情,以此慶祝他們自己的節(jié)日。沒(méi)有情人約會(huì),那就上網(wǎng)購(gòu)物減輕自己的孤獨(dú)感吧。調(diào)查顯示:去年中國(guó)的網(wǎng)民有五億六千四百萬(wàn)人,其中有一億八千萬(wàn)的單身漢。而這些單身漢正好是網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物的主力軍。于是,“雙11”被賦予了不同的意義,那就是網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物狂歡節(jié)。
Comparing with the traditional shopping,the cyber shopping has more distinguish features, which quite fit the young generations’ taste. People do not need to go outside, just click their mouse, the goods will be home. The best part is you can do it anywhere, anytime. All you need is acredit card. What we can predict in the future is that on-line shopping is not going to fade away, instead, it will boost like the mushrooms after springrains.
和傳統(tǒng)的購(gòu)物相比,網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物有著更為明顯的特點(diǎn),這更符合年輕人的口味。人們不需要外出,只需點(diǎn)擊一下鼠標(biāo),商品就會(huì)送到家。最棒的是你可以在任何時(shí)間任何地點(diǎn)進(jìn)行購(gòu)物。你只需一張信用卡。我們可以預(yù)測(cè)到在將來(lái),網(wǎng)購(gòu)不會(huì)淡出我們的生活,它就像雨后春筍,不斷增長(zhǎng)。
英語(yǔ)短文閱讀2
閱讀下列短文,回答題目.
Nipponex Electrics
Tokyo,Japan
27 August,20xx
Amperlite Ltd
146 0’Leafy St
Dublin,Ireland
Dear Sirs,
Improved ways of production make US able to offer you our change of Drilite batteries(電池)at a reduced price for large quantities.
Further information of the New prices for your market are sent to you together with the letter,and you will see that the price has already reduced 5 percent.As c.i.f(成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)) to Dublin is included in our prices,you will agree that they are clearly lower than those of producers of the same batteries,both here in Japan and elsewhere.The quality of our products remains the same--only the finest chemicals are used.The new prices are for the least orders of l.000 pounds and will begin from January 1.Immediate sending off is sure because enough Can be made whenever you require it.
We appreciate your past dealing and cooperation(合作)with us,and look forward to supplying you in the new year at the new prices.
Yours truly,
Nipponex Electrics
1.If the Irish expect to enjoy the 5%of reduction at prices,they should__________.
A.pay the Japanese at least£1,000
B.order 1,000 pounds of batteries in weight
C.order£1,000 worth batteries at least
D.Pay the Japanese£1,000 ahead
參考答案:C
答案及解析
C【解析】事實(shí)細(xì)節(jié)題。從文中第二段倒數(shù)第二句,The new prices are for the least orders of l,000 pounds and will begin from January
由此可知,新的價(jià)格是基于訂購(gòu)至少1000英鎊之上的,所以選項(xiàng)D符合原文的意思,是正確答案。
2.Which is NOT the reason of reduction of the price at 5 percent?
A.The Japanese.producer holds a large quantity of stores and can’t sell them out.
B.The Japanese have improved their production means.
C.They can turn out more products.
D.They expect to go on dealing with the Irish in the coming year.
參考答案:A
參考解析:A【解析】判斷推理題。文中給出了幾個(gè)原因:Improved ways of pr0·duction;turn out more products;and look forward to supplying you inthe new year at the new prices,等。文章說(shuō)的是,公司有能力立即大批量的.生產(chǎn),而不是說(shuō)由于庫(kù)存過(guò)多,賣不出去才迫于降價(jià)的。所以選項(xiàng)A(庫(kù)存太多,賣不出去)是不符合原文的意思的,故正確答案為A。
3.From the letter,we can know__________.
A.the two sides cooperated before
B.the Irish should pay for the transportation fee in terms of the new price
C.they use the best chemicals to improve the quality
 
英語(yǔ)短文閱讀3
Every morning at approximately 8:48 a.m., I pass it—the brick building that I visited many times as a child and that once seemed so grand, now a miniature playhouse in my mind.
每天早晨,大約8點(diǎn)48分的時(shí)候,我都會(huì)路過(guò)那棟磚砌的建筑。小時(shí)候,我曾經(jīng)多次造訪過(guò)那里。那時(shí),這棟樓看起來(lái)是那么威嚴(yán)宏大,可如今它在我心里就像一個(gè)微型的玩具小屋。
My father used to live there, along with 549 other inmates. When I’d visit, as I often did, we’d chat and laugh—through a glass wall, telephones in hand.
我父親就曾住在那里,和其他549名囚犯生活在一起。我常常去探望他,每次去時(shí),我們都有說(shuō)有笑——只不過(guò)我和他之間隔著一堵玻璃墻,每人手里拿著電話。
For me, it was normal. It was all I knew. And I relished connecting with him. It was one of the most important relationships in my life, and still is today.
對(duì)我來(lái)說(shuō),這種交流方式很正常。因?yàn)槲宜赖慕涣鞣绞骄褪沁@樣的。我喜歡這么和他聊天。那時(shí)候,和父親的交流是我生命中最重要的情感寄托之一,直至今天也是如此。
Experts say the years before you turn 5 are the most important. I must be lucky then. The day he was arrested on drug-related charges, the day I smiled at the policeman in our home, the day that everything changed was six months before my sixth birthday.
專家說(shuō),每個(gè)人五歲之前的經(jīng)歷對(duì)其成長(zhǎng)是最為重要的。要這么說(shuō)的話,我肯定是幸運(yùn)的。因?yàn)榫驮诟赣H因毒品案被捕的那一天、我沖著那個(gè)闖進(jìn)我家的警察微笑的那一天、我的生活從此完全改變的那一天,我已經(jīng)五歲半了。
Over the years, the weekly commutes to visit my father became rituals. Eventually, after several years, we were allowed real visits when he was moved to a lower-security facility—the kind of visits where you can hug and tickle, where a conversation’s connection doesn’t depend on the distorted and crackly voice coming through the telephone, where words can be freely exchanged without the clock ticking, reminding you that time is slipping, moving faster than it should, faster than you’d like.
那之后許多年,我每星期都會(huì)坐車去探望父親,這已經(jīng)成為一種習(xí)慣。終于,在幾年后,父親被轉(zhuǎn)到一所防衛(wèi)不那么嚴(yán)格的監(jiān)獄,我們這才被允許“真正”地探望他:我們可以互相擁抱,互相胳肢;可以直接對(duì)話而不再依賴電話里那種有些失真又沙啞的聲音;可以自由地交談,沒(méi)有時(shí)鐘在一旁嘀嗒嘀嗒,提醒我們時(shí)間在一點(diǎn)點(diǎn)溜走,而且那時(shí)鐘總是走得特別快,比你希望得快。
We’ve always shared a sense of understanding, my father and I. We can look at one another and know what the other is thinking. We get each other.
父親和我之間一直有那么一種默契。我們看著對(duì)方,就知道彼此心里在想什么。我們心有靈犀。
You’d think his absence would have prevented him from making rules, enforcing discipline and participating in the day-to-day of my childhood, but that wasn’t so. He wrote me every week, and I often go back and read what’s left of the folded, disintegrating letters. He’d tell me stories and I’d draw him fashion designs.
也許你會(huì)覺(jué)得,既然父親沒(méi)在家,他肯定沒(méi)辦法給我立規(guī)矩或是管教我,在我的童年生活里,他肯定也沒(méi)辦法天天陪著我,但實(shí)際情況卻并非如此。他每個(gè)星期都會(huì)給我寫信,那些留著的信現(xiàn)在已經(jīng)折痕累累、支離破碎,但我還時(shí);剡^(guò)頭去讀一讀。他會(huì)在信里給我講故事,而我會(huì)給他畫服裝設(shè)計(jì)的圖樣。
1In person, we’d talk, not just speak. His life lessons, never cliché but always earnest, struck a chord with me and I soaked up every word. He told me that not having a father had been a detriment to his ego and that he’d overcompensated by feeling infallible well into his 30s. He spoke of the shame he’d caused his family and how there were times when he almost cracked, being isolated from his family, from love, from who he used to be.
見面的時(shí)候,我們會(huì)傾心交談,而不僅僅是閑聊瞎扯。他會(huì)和我分享他的人生經(jīng)驗(yàn),句句真摯中肯,從不老生常談,他說(shuō)的每一個(gè)字都讓我深感共鳴,我把這些話牢記心間。他告訴我,他從小沒(méi)有父親,這讓他的自尊深受傷害,而三十多歲時(shí),他又走到另一個(gè)極端,過(guò)于自信,覺(jué)得自己永遠(yuǎn)是正確的。他還談到自己的所作所為讓家人蒙受的恥辱,他說(shuō)自己好幾次都幾近崩潰——因?yàn)檫h(yuǎn)離家人,遠(yuǎn)離關(guān)愛,無(wú)法做回曾經(jīng)的自己。
Other children looked forward to Saturdays, long stretches of time when their fathers would take them to swimming or hockey lessons, to the park for a walk or for an ice-cream cone. I could barely sleep with anticipation, getting up as early as 5 a.m. to hop in the car for the two-hour drive ahead.
別的孩子們都盼著過(guò)周六,期待在那長(zhǎng)長(zhǎng)的閑暇時(shí)間里,他們的父親會(huì)帶他們?nèi)W(xué)游泳或上曲棍球課,去公園里散步或買冰淇淋甜筒。而我每周五晚會(huì)因滿心期待而難以入睡,周六早上我會(huì)五點(diǎn)起床,跳上汽車,然后坐兩個(gè)小時(shí)的車去探望父親。
The ice cream I was missing paled in comparison with the sweet joy of simply “being” with my dad. To have our chats, to share outdoor barbecues with my father and other families who would gather. Most children have school friends and neighbourhood friends. I had those too, but I also had my jail friends, the girls and boys with whom I would run around and play tag, not truly comprehending why these individuals probably understood me and my life far better than anyone else.
不過(guò),只要能和父親“待”在一起,我就感到甜蜜而快樂(lè),相比之下,沒(méi)吃上冰淇淋就顯得微不足道了。我可以和父親聊天,和父親以及其他周末在這個(gè)地方相聚的家庭一起在戶外燒烤。大多數(shù)孩子的朋友是學(xué)校的同學(xué)或是附近的鄰居。我也有這樣的朋友,但我還有一幫在監(jiān)獄里結(jié)識(shí)的伙伴。這些伙伴中有男孩也有女孩,我們一起東奔西跑,一起玩捉人游戲,那時(shí)我并沒(méi)有真正理解,為什么這些孩子可能會(huì)比其他人更能理解我和我的生活。
My mother, who had long since separated from my father, would often ask me about my feelings, trying to uncover some inadequacy I felt, pressing for details and expressions that might make sense. How could I be okay?
很久以前,母親就和父親離婚了。她總是問(wèn)我對(duì)父親入獄這件事有什么感受,盡力尋找每一個(gè)可能有意義的細(xì)節(jié)和表情,試圖證明我是感覺(jué)受傷害了的。她想不明白我怎么可能一點(diǎn)兒事兒都沒(méi)有呢?
But how could I not? As a child, the word jail means nothing, and this proved itself when my stepmother broke the news to me a few months after my father’s arrest. She took me for an ice cream, and as we sat in her car in the parking lot, she explained why the police had been at our home, what it all meant, how my father would not be returning any time soon.
可我為什么就不能感覺(jué)良好呢?對(duì)于一個(gè)孩子來(lái)說(shuō),“監(jiān)獄”這個(gè)詞沒(méi)有任何意義。這一點(diǎn),從父親被捕幾個(gè)月后繼母告訴我這個(gè)消息時(shí)我的反應(yīng)上就能看出來(lái)。她帶我去買了一個(gè)冰淇淋,然后,在停車場(chǎng)里,我們坐在她的車上時(shí),她向我解釋了警察為什么會(huì)來(lái)我家,這一切都意味著什么,以及父親為何在短時(shí)間內(nèi)不能回家了。
Yes, I cried, but only because I thought I was supposed to. I couldn’t comprehend the magnitude. I just did what all kids learn to do around this age, intuitively gauge what an adult wants from you and serve it up, all the while holding one’s breath while waiting for approval.
沒(méi)錯(cuò),我哭了,但那只是因?yàn)槲矣X(jué)得我應(yīng)該哭。我那時(shí)無(wú)法理解這件事情的嚴(yán)重性。我只是做了所有大概這個(gè)年齡的孩子都會(huì)做的事:憑直覺(jué)估計(jì)一下大人希望你怎么做,然后把它做出來(lái),同時(shí)屏住呼吸,等著大人的認(rèn)可。
I was 11 when my father finally came home. I learned all about responsibility when he signed me up for a part-time job serving ice cream at the beach. I acted excited, though like most 11-year-olds, all I wanted to do was park myself in front of the television all summer long. But I wanted to please him, wanted to earn those extra smiles, all the ones I’d missed.
我11歲那年,父親終于刑滿回家了。他給我報(bào)名,讓我去應(yīng)聘了一份在沙灘上賣冰淇淋的兼職工作,這份工作讓我徹底了解了什么是責(zé)任。我當(dāng)時(shí)假裝很激動(dòng),但其實(shí)像大多數(shù)11歲的孩子一樣,我只想整個(gè)夏天都坐在電視機(jī)前度過(guò)。但是我想讓他高興,想多看到他笑,想把我錯(cuò)過(guò)的那些笑容都補(bǔ)回來(lái)。
Years later, as I stare out the window while I pass that brick building on my daily commute to work, I often wonder if I lost something, if those special years that others had with their fathers, the ones I didn’t, harmed me in some way. Am I really that different? Do I have attachment issues?
多年以后,當(dāng)我每天乘車上班途經(jīng)那棟磚砌的建筑時(shí),都會(huì)從車窗向外凝望,此時(shí)我經(jīng)常問(wèn)自己,我是否錯(cuò)失過(guò)什么?在那特別的幾年里,別的孩子可以和他們的.父親一起度過(guò),但我卻沒(méi)有父親陪伴,這是否對(duì)我造成了這樣或那樣的傷害呢?我真的那么與眾不同嗎?我在情感方面有沒(méi)有什么問(wèn)題?
I still live at home, but so does every other twentysomething I know. They still enjoy home-cooked meals, pristinely arranged households and all bills paid for by their parents.
我現(xiàn)在還和父母住在一起,但我認(rèn)識(shí)的其他二十多歲的年輕人也都和父母一起住。他們還是很喜歡吃家里做的飯菜,喜歡家里一切都收拾得整齊干凈,更喜歡父母幫他們付清所有的賬單。
When I think about moving out, I know it’s not time yet. It’s not the conveniences that come from living a life almost free of responsibility, although that’s a bonus.
我也考慮過(guò)搬出去住,但我知道還不是時(shí)候。不過(guò),這并不是因?yàn)檫@種幾乎不需要負(fù)任何責(zé)任的生活給我?guī)?lái)了很多便利,雖然這種便利是額外的獎(jiǎng)勵(lì)。
I’m not ready to give up the small inner burst of joy I get every morning when my dad pops his head into my bedroom and says, “Morning, Mini,” a nickname I’ve kept far too many years. I growl and tell him to “get out!” since it’s hours before I need to get up. But I can’t help smiling.
我不愿意搬出去住,是因?yàn)槲疫沒(méi)有準(zhǔn)備好放棄每天早上父親突然探頭到我的臥室,沖我喊“早安,米妮(一個(gè)我叫了好多年的小名)!”時(shí),我心里迸發(fā)出來(lái)的那點(diǎn)小小的快樂(lè)。我會(huì)很生氣地朝他大吼“出去!”,因?yàn)殡x我該起床的時(shí)間還有好幾個(gè)小時(shí)呢。但每當(dāng)此時(shí),我都會(huì)忍不住地微笑起來(lái)。
英語(yǔ)短文閱讀4
答案
1.CBABBCABAC
2.CCDAC
BCADB CABDC 3.ABC means American-born Chinese.
Because they look like Chinese but they think and do things like Americans. Because they are born in America and they live in America for a long time. Their eyes are black and their hair is black,too His nationality ia American. 4.one thousands far takes climbing enjoy early bright really visit 1.BCBCBDABDD
2.ABDBD BDBBD CBBAC
英語(yǔ)短文閱讀5
The virus, believed dead, was located in six freeze-dried and sealed vials, according to the Centers for Disease Control and Prevention .
It is said to be the first time unaccounted-for smallpox has been discovered in the US.
The disease was officially declared eradicated in the 1980s.
The vials appear to date from the 1950s. Upon discovery, the vials were immediately secured in a CDC-registered select agent containment laboratory in Bethesda, [Maryland], according to a CDC statement.
There is no evidence that any of the vials labelled variola has been breached, and onsite biosafety personnel have not identified any infectious exposure risk to lab workers or the public, the statement added.
Government agencies were notified of the discovery on 1 July, after National Institutes of Health employees discovered the vials labelled variola , also known as smallpox.
The vials were located in an unused area of a storage room in a Food and Drug Administration laboratory on an NIH campus in Bethesda.
英語(yǔ)短文閱讀6
初中英語(yǔ)閱讀短文帶翻譯:美麗人生 Beautiful Life
Marisa who is a beautiful girl from England, she works as a fitness instructor. She is also a fashionable icon. Having so many identities makes her life wonderful. But before Marisa was 20, who can imagine that she is a very fat girl. When Marisa was a small girl, she liked to eat all kinds of food, which made her a big fat girl. As she grew up, she noticed her difference and the boy she liked fell in love with her best friend. Marisa realized that she needed to lose weight, she refused to the junk food and ate the organic food. She kept practise every day. Finally, a year passed and she lose more than 80 pounds. She began her beautiful life.
瑪麗莎來(lái)自英格蘭,是一個(gè)美麗的女孩,她是一名健身教練。她也是一個(gè)時(shí)尚偶像。多重身份使得她的生活精彩。但在瑪麗莎20歲之前, 誰(shuí)能想象到她是一個(gè)非常胖的女孩。當(dāng)瑪麗莎還是一個(gè)小女孩的時(shí)候,她喜歡吃各種各樣的食物,這使她成為一個(gè)大胖女孩。當(dāng)她長(zhǎng)大了,她注意到自己與眾不同,她喜歡的男孩愛上了她最好的'朋友,旣惿庾R(shí)到她需要減肥,她拒絕垃圾食品,吃有機(jī)食品。她每天都鍛煉。最后,一年過(guò)去了,她減掉了80多磅。她開始她的美麗生活。
初中英語(yǔ)閱讀短文帶翻譯:學(xué)習(xí)漢語(yǔ)熱 The Heat of Learning Chinese
In China, English is the indispensable suject for students to learn. Some students complain that there is no need to learn English because we live in China, while when we look around the world, we can find that there are more and more foreigners learn Chinese. As the world gets globalized, the world is watching us and foreigners are very interested in our culture. some of them learn Chinese for they sense the great commercial potential and want to do business with us. There is even a competition for foreigners to show their level of Chinese. I am so surprised by their insistance. The foreigners can learn Chinese so well, so there no reason for us to give up English.
在中國(guó),英語(yǔ)是學(xué)生來(lái)說(shuō)是必不可少的學(xué)習(xí)科目。一些學(xué)生抱怨說(shuō),沒(méi)有必要學(xué)習(xí)英語(yǔ),因?yàn)槲覀兩钤谥袊?guó),而當(dāng)我們放眼世界,我們可以發(fā)現(xiàn),越來(lái)越多的外國(guó)人在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。隨著世界變得越來(lái)越全球化,全世界都在關(guān)注著我們,外國(guó)人對(duì)我們的文化很感興趣。他們中的一些人學(xué)習(xí)中文因?yàn)樗麄兏杏X(jué)到巨大的商業(yè)潛力,想與我們做生意。甚至有節(jié)目來(lái)讓外國(guó)人展示他們的中文水平。他們的堅(jiān)持讓我很吃驚。外國(guó)人學(xué)習(xí)中文學(xué)得那么好,所以我們沒(méi)有理由放棄英語(yǔ)。
初中英語(yǔ)閱讀短文帶翻譯:學(xué)校的體育館 The Gym In My School
Recently, it has been said that the new building in my school will be finished soon and all the students can use it. It is such exciting news, because we have been looking forward to taking exercise in the gym for such a long time. The new building is used as the gym and there are all kinds of equipments in it. There are badminton court, ping-pong court and basketball court. I love the gym so much. I have always dream to take exercise in such a good gym. Playing sports indoor makes me feel not bad hot and as a girl, I don’t have to turn black. From now on, I will keep taking exercise everyday.
最近,據(jù)說(shuō)我們學(xué)校的新大樓將很快完成,所有的學(xué)生都可以使用。這是如此令人興奮的消息,因?yàn)槲覀円恢逼诖軌蛟诮∩矸垮憻挕P陆ㄖ米鹘∩矸,里面有各種各樣的設(shè)備。有羽毛球場(chǎng),乒乓球場(chǎng)和籃球場(chǎng)。我喜歡健身房。我一直夢(mèng)想在這么好的健身房里面鍛煉。室內(nèi)運(yùn)動(dòng)讓我感覺(jué)到不那么熱,作為一個(gè)女孩,我也不會(huì)被曬黑。從現(xiàn)在起,我會(huì)每天做運(yùn)動(dòng)。
英語(yǔ)短文閱讀7
閱讀下面短文,從A.(Right)、B.(Wrong)、C.(Doesn’t say)三個(gè)判斷中選擇一個(gè)正確選項(xiàng),并在答題卡上將該項(xiàng)涂黑。
Buford is the smallest town in the US. The town is high in the mountains and it lies on the road between New York and California. The town has a beautiful view (景色 )of the Rocky Mountains. It also has very cold winters and a lot of wind. In the past, the town had almost 2,000 people. Now it is well-known in the US because it has a population ( 人口) of one person, Don Sammons.
Don works in his own shop ten hours per day and he is also head of the town. Almost 1,000 people visit his shop every day in summer. But in winter, he has only about 100 visitors a day.
Don has lived in the town for 32 years but he has decided to leave it now. His house and shop are for sale (出售) now. The post office and school house are for sale, too.
You can know more about this town in a TV program. In the program, Don tells the story about the little town and welcomes everyone to Buford.
56. Buford is a town in the mountains.
A. Right
B. Wrong
C. Doesnt say
57. There are nearly 2,000 people living in Buford.
A. Right
B. Wrong
C. Doesnt say
58. There are no visitors to Dons shop in winter.
A. Right
B. Wrong
C. Doesnt say
59. Don has made up his mind to leave Buford.
A. Right
B. Wrong
C. Doesnt say
60. The TV program about Buford lasts about an hour.
A. Right
B. Wrong
C. Doesnt say
譯文
Buford是羨國(guó)最小的鎮(zhèn),這個(gè)鎮(zhèn)在山中的高處,位于紐約和加利福尼亞之間的道路上。小鎮(zhèn)能欣賞到落基山的美景。此處的冬天十分寒冷,大風(fēng)凜冽。過(guò)去,小鎮(zhèn)將近有20xx人。現(xiàn)在它只有一位居民Don Sammons,小鎮(zhèn)也因此而出名。
Don每天在自己的小店里工作l0小時(shí),他也是小鎮(zhèn)的鎮(zhèn)長(zhǎng)。夏季每天大約有l(wèi)000人光顧他的店。但是冬天,每天只有100名游客。Don在小鎮(zhèn)居住了32年,但現(xiàn)在決定離開了。他的房屋和店現(xiàn)在都在出售。郵局和學(xué)校的房屋也在出售。
你可以通過(guò)電視節(jié)目進(jìn)一步了解這個(gè)小鎮(zhèn)。節(jié)目里,Don談?wù)撽P(guān)于這個(gè)小鎮(zhèn)的故事并歡迎大家到Buford來(lái)。
答案
56.A【精析】句意:Buford是個(gè)山中的一個(gè)小鎮(zhèn)。是非題。從文章第一段第二句話“The town is high in the mountains”可以推斷出,本題的判斷是正確的'。故選A。
57.B【精析】句意:現(xiàn)有差不多20xx人居住在Buford鎮(zhèn)。是非題。從文章第一段最后一句話“Now it is well—known in the US becauseit has a population of one person”可以推斷出本題與原文不符。故選B。
58.B【精析】句意:冬天沒(méi)有游客光顧Don的小店。是非題。從文中第二段第三句話“But in winter,he has only about l00 visitors aday.”可以判斷出,本題表述不符合原文,故選B。
59.A【精析】句意:Don已經(jīng)下定決心離開Buford鎮(zhèn)。是非題。從文中第二段第四句“Don has lived in the town for 32 years but be decid-ed to leave it now.”可以推斷出,本題的判斷是正確的。
英語(yǔ)短文閱讀8
Before the Rio Olympic Games came, the media reported some players that caught people’s attention. There is no doubt that these players have beautiful faces, which helps them win the attention. But the more important thing is that they are not only talented, but also work very hard.
The chance to take part in the Olympic Games means the players are excellent and they have stood out in their countries. If they win the golden medal in the Olympic Games, they will gain great fame and money around the world. The beautiful face brings players the market potential, which means they will be famous easily, but on the condition that they are the top players. Mariah Sharapova is the best example. She is beautiful and top tennis player all the time. So ability decides our position on the society.
英語(yǔ)短文閱讀9
一、長(zhǎng)篇閱讀
【應(yīng)對(duì)策略】
1.先看題目后看文章。盡管信息匹配題在考細(xì)節(jié),但是題干涉及的細(xì)節(jié)信息往往反映文章的主旨或段落主題,所以,通過(guò)快速瀏覽題干中的若干條細(xì)節(jié)信息,考生可以迅速把握文章的主旨,從而能夠在回頭閱讀原文時(shí)加快定位速度,節(jié)省閱讀時(shí)間。
2. 先易后難,步步為營(yíng)。采用由易到難的解題策略,可以提升考生的解題信心。對(duì)于那些能迅速找出定位信息返回的句子,考生不妨先做。而對(duì)于答題線索較少的題目,考生可留在最后再解答。
二、詞匯理解
【應(yīng)對(duì)策略】
1. 精讀文章開頭部分文字。尤其是第一句,確定本文主題。文章主旨的確定對(duì)于篇章語(yǔ)境的整體把握意義重大。
2. 確定各單詞的基本詞性。這里所說(shuō)的基本詞性是指該單詞最常見的詞性。例如,turn一般作動(dòng)詞,但在動(dòng)詞短語(yǔ)at the turn of the century中,它也可以用作名詞。不過(guò),其最常用的情況是作動(dòng)詞,那么我們就把其歸于動(dòng)詞類。如果做題時(shí),我們發(fā)現(xiàn)空格處在一個(gè)介詞后面,而介詞后面是賓語(yǔ),即介詞后面應(yīng)該是名詞,若其它名詞不能與之搭配,我們?cè)倏紤]像turn這樣既能用作動(dòng)詞又能用作名詞的單詞。
3. 設(shè)定詞性類別:名,動(dòng),形,副,現(xiàn)在分詞。本次考試與歷年考試一致,所涉及的詞性類別只局限于上述五類,四級(jí)考試該題型中,從未涉及指代詞,介詞,定冠詞等虛詞的填寫。
4. 按照各單詞的基本詞性將15個(gè)單詞逐一分別歸類。
5. 根據(jù)基本的句法常識(shí)和邏輯意義進(jìn)行填寫。填寫時(shí),注意,上下文是否合乎語(yǔ)法,句子內(nèi)部各成分間的搭配是否邏輯,句子與句子之間是否連貫一致。
三、仔細(xì)閱讀
【應(yīng)對(duì)策略】
仔細(xì)閱讀總體上可以劃分為主旨類題目和細(xì)節(jié)類題目。筆者發(fā)現(xiàn),從05年開始,主旨類題目的比重大幅下降,細(xì)節(jié)題已然成為主流。
1. 一切以立足原文為基準(zhǔn)。
2. 以文章信息為主導(dǎo)來(lái)選擇一個(gè)原文表述一致的信息或者是同義改寫的信息,以提高選項(xiàng)的正確率。
3. 務(wù)必確定答案所在位置.題干和答案緊密結(jié)合,構(gòu)成一個(gè)獨(dú)立完整不可分割的意義單位。我們?cè)谡掖鸢傅臅r(shí)候,絕對(duì)不能脫離題干。
4. 服從主旨原則。此處所談的主旨包括段落主旨和全文主旨。把握文章主題,是正確快捷的解決閱讀中的難題,取得閱讀高分的基本前提。
5. 熟悉錯(cuò)誤選項(xiàng)的設(shè)置方式,謹(jǐn)防干擾。
(1) 顛倒黑白。即選項(xiàng)和原文的基本觀點(diǎn)或者事實(shí)相反,原文說(shuō)西,選項(xiàng)說(shuō)東,原文說(shuō)壞,選項(xiàng)說(shuō)好。
(2) 無(wú)中生有。即選項(xiàng)的內(nèi)容在原文中根本就不存在。
(3) 張冠李戴。即原文說(shuō)甲事物具有某特征,選項(xiàng)卻張冠李戴。
四、通用七大技巧
答題技巧一: 詳略得當(dāng)
對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)閱讀來(lái)說(shuō),根據(jù)題目的“題眼”快速在文章中找到答案是最關(guān)鍵的,這樣我們就要在閱讀時(shí)注意詳略得當(dāng)?朔x精益求精的習(xí)慣,做到有信息處精讀,無(wú)信息處略讀,略讀處一掃而過(guò)。
題目中數(shù)字、人名等信息(題眼)在原文中對(duì)應(yīng)的部分必須詳讀。而對(duì)所要解釋或證明的觀點(diǎn)的細(xì)節(jié)舉例處或者通常有數(shù)個(gè)名詞的并列項(xiàng),它們不是完整的主謂賓的句子,因此無(wú)法與問(wèn)題對(duì)應(yīng)的詳細(xì)列舉處,都可以略讀。
答題技巧二:顯性信息
查讀的信息通常是顯性信息,只要將問(wèn)題在原文中進(jìn)行準(zhǔn)確定位就能得到正確答案,一般不需要做推理。
特別提示:考生對(duì)于以下一些顯性信息也應(yīng)注意。
(1) 表示因果關(guān)系的詞或詞組:because, reason, due to, since, so that, therefore等
(2) 表示目的關(guān)系的詞或詞組:in order to, so as to, by等
(3) 表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的詞或詞組:but, however, yet等
(4) 表示對(duì)比關(guān)系的詞或詞組:contrary to, unlike, like等
答題技巧三:題文同序
英語(yǔ)四級(jí)考試的`閱讀部分,問(wèn)題順序與原文順序一致(有時(shí)順序不一致),這就要求考生應(yīng)該按照題目的順序依次做題。
答題技巧四:分解對(duì)應(yīng)
分解對(duì)應(yīng)四分法:快速將問(wèn)題分解成4個(gè)部分(主A 謂B賓C+其他D),與原文進(jìn)行對(duì)比。
答題技巧五:選小不選大
四級(jí)閱讀中,問(wèn)題的范圍必須小于原文范圍,反之則不選。
不能選的選項(xiàng)為:
(1) 選項(xiàng)的信息與原文內(nèi)容相反
(2) 選項(xiàng)將原文的意思張冠李戴
(3) 將原文中的不確定因素轉(zhuǎn)化為確定因素
(4) 改變?cè)闹械臈l件、范圍等
答題技巧六: 主賓判定
四級(jí)閱讀中,將題干的句子進(jìn)行簡(jiǎn)單分解后,問(wèn)題中的主語(yǔ)、賓語(yǔ)在原文未出現(xiàn)或被偷換概念,則不選。
不選的選項(xiàng):
(1) 選項(xiàng)表述無(wú)中生有
(2) 原文中作者的目的、意圖、愿望等內(nèi)容在選項(xiàng)作為客觀事實(shí)陳述
(3) 將原文中的特殊情況推廣為普遍現(xiàn)象
(4) 將原文的內(nèi)容具體化
(5) 隨意比較原文中的兩個(gè)事物
答題技巧七:相關(guān)信息準(zhǔn)確合并
考生遇到問(wèn)題時(shí),不能只局限在某一段里面找答案,可以先做后面的題目,在后面的閱讀中發(fā)現(xiàn)還有該題的答案時(shí),將相關(guān)信息合并后再確定答案。
英語(yǔ)短文閱讀10
Party? No, the star of Transformers and the new Indiana Jones film would rather work
Mar.12
Shia LaBeouf, the star of last summer's hit film Transformers, didn't enjoy a privileged childhood like many other child actors. Growing up in an impoverished Los Angeles neighborhood, Shia acted in order to earn money. His first acting experiences were performing as a clown with his parents to sell hot dogs. He never imagined acting would earn him the opportunity to star with Harrison Ford in the upcoming indiana Jones movie.
Shia comes from five generations of performers. Among his grandparents are a comedian and a poet. His mother danced ballet until an injury forced her to stop. Shia's father worked as a clown, but he also battled drug addictions. Unfortunately, his parents divorces when Shia was in elementary shcool.
Shia began acting to help earn money for his mother, whom he lived with after the divorce. At age10, he got a job as a comedian, and, at 13, he won a starring role in a Disney television series. It was the 20xx movie Holes, however, that played the most important role in Shia's early career.
Word Bank:
privileged (a) 享有優(yōu)勢(shì)地位的;接受特殊待遇的.
Sam has the privileged position of being president of the student body.
upcoming (a) 即將來(lái)臨的
Aunt Betty is baking our favorite dish for the upcoming family reunion.
comedian (n) 喜劇演員
This comedian wasn't very funny. I didn't laugh at many of his jokes.
divorce (v) 離婚
I'm proud of my parents, who never divorced even when times were difficult.
英語(yǔ)短文閱讀11
One day, Allan and his friend Henry went swimming in a river. It was very hot. How happy they were in the river! After they got out of the water, they played games in the sun for a while. On their way back, Henry saw some flowers. He liked flowers very much and ran into the green field to look at them. Now Allan was walking by himself. Then he heard Henry calling out, “A snake! Help! …” “What’s wrong with you?” asked Allan. “A snake bit(咬)me in the leg. Come here!”
Allan ran over and saw a xxx all red wound(傷口)on Henry’s leg.
“The snake was in the grass. I didn’t see it.” “Sit down quickly!” Allan told Henry.
Allan put his mouth at the little red wound and began to suck(吸)at it. In this way he saved(挽救)Henry’s life. “Oh, Allan, it’s very kind of you to help me.”
“That’s all fight. We are friends and we must always help each other.”
1. It was __________ when Allan and Henry went out. A. hot B. cold C. raining D. wet 2. After swimming, they played in the sun __________. A. the whole morning B. for 2 hours C. long D. for a while 3. On their way home, __________ got something wrong with his __________. A. Allan; leg B. Allan; head C. Henry; leg D. Henry; head 4. Henry and Allan are __________. A. workers B. good friends c. brothers D. farmers 5. Which of the following(下面的)is true?
A. Henry went to look at the flowers with Allan. B. Allan saved Henry’s life.
C. Allan was bitten by the sanke, too. D. Allan died at last.
英語(yǔ)短文閱讀12
答案
Mr. Johnson had a factory. He once 1 on TV that animals could be taught to 2 some work for people if they were given 3 to eat. He loved the idea. He thought it would be 4 to have a dog look after his 5 and an elephant do some heavy jobs 6 his factory. He bought a dog 7 an elephant in the market and decided to teach them to do some work for him. Of course. he 8 bought a lot of food for them. Several months later,the dog and the elephant 9 fatter and fatter,but they 10 do any work for him. At last,Mr. Johnson had to give up.
1. A. saw B. asked C. met 2. A. make B. do C. 1et
3. A. someone B. nothing C. something 4. A. bad B. good C. 1ate
5. A. house B. shirt C. eyes 6. A. in B. above C. under
7. A. but B. or C. and 8. A. also B. never C. yet 9. A. xxx elt B. sounded C. became
10. A. mustn’t B. couldn’t C. shouldn’t 2 At our school, we sometimes have a special day to help others. Last year we went to an old people’s 1 and sang songs and performed a play for 2 . The old people were very 3 . We should be allowed to take time to do things like that more often. For example, we should 4 primary schools and help 5 young students. I want to be a teacher 6 I’m older so it would be a great experience for me. Other students would like to do other jobs. For example, my friend Tian Ge wants to 7 for a newspaper. She should be allowed to volunteer at the newspaper office once a week. 1. A. home B. bank C. shop D. river 2. A. us B. them C. him D. her 3. A. great B. angry C. xxx art D. happy 4. A. buy B. have C. visit D. build 5. A. tell B. ask C. teach D. find 6. A. how B. when C. where D. why 7. A. write B. wait C. look D. pay 求解 七年級(jí)英語(yǔ)閱讀和完形填空
應(yīng)該是CEBGA
英語(yǔ)短文閱讀13
Welcome to Germany---German Chancellor's Greetings to FIFA 20xx
德國(guó)默克爾的問(wèn)候
There are many dimensions to football's allure and appeal: top-class moves, thrilling goals, majestic star players, thunderous encounters and passionate fans. Football stirs the emotions all over the globe, brings people from contrasting cultures together, and promotes solid virtues such as fairness, team spirit and tolerance. All these facets will emerge in their most intense form at the 20xx FIFA World Cup in Germany next summer.
足球的魅力是多方面的:高質(zhì)量的比賽、激動(dòng)人心的進(jìn)球、神奇的球星、殘酷的遭遇戰(zhàn)、熱情的球迷。足球激發(fā)了全球的熱情,把不同文化背景的人們集合在一起,弘揚(yáng)了公平、團(tuán)隊(duì)精神和寬容等諸多美德。所有的這些方面都會(huì)在20xx FIFA德國(guó)世界杯上強(qiáng)烈地表現(xiàn)出來(lái)。
Millions of people will be transfixed by this unique festival of sport and friendship. We are thoroughly looking forward ro football of the highest quality. We're delighted to welcome the biggest names in the sport as well as those nations set to appear at the finals for the first time. And we're looking forward to greeting fans from all over the world as they fill our cities with even more colour and life A heartfelt welcome to everyone!
眾人將沉浸在這獨(dú)一無(wú)二的友誼和競(jìng)技的節(jié)日里。我們急切期待最高質(zhì)量的足球比賽。我們高興地歡迎球場(chǎng)上名聲如雷貫耳的球隊(duì),同樣也歡迎第一次出現(xiàn)在世界杯決賽階段的球隊(duì)。我們期待來(lái)自世界各地的球迷來(lái)到我們的城市,不論膚色和生活方式。衷心歡迎你們的到來(lái)!
Germany is a cosmopolitan country with a passion for football. The people will devote themselves to the job of ensuring the 20xx FJFA World Cup is an unforgettable experience, a fact demonstrated by the thousands of ordinary folk who have come forward as volunteers.
德國(guó)是一個(gè)充滿了足球激情的大國(guó)。人們忘我地工作,以確保20xx FIFA世界杯成為一次難忘的經(jīng)歷,事實(shí)上,成千上萬(wàn)的普通百姓成為了志愿者。
Germany is well prepared to host the FJFA World Cup. We have finished constructing our new, modern stadiums and an outstanding transportation infrastructure. The organization is in the enormously capable hands of the Organizing Committee headed by Franz Beckenbauer. The slogan "A time to make friends" perfectly describes our intention to ensure everyone revels in a secure and peaceful festival of football.
德國(guó)為FIFA世界杯的舉辦做好了充分的準(zhǔn)備。我們已經(jīng)完成了現(xiàn)代化新場(chǎng)館的建設(shè),建成了優(yōu)良的運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施。弗朗茨·貝肯鮑爾領(lǐng)導(dǎo)下的世界杯組委會(huì)運(yùn)轉(zhuǎn)非常出色。本屆世界杯口號(hào)“友誼的`盛會(huì)”極好地描述了我們的意思,我們要確保每個(gè)人都度過(guò)一個(gè)安全、和平的足球節(jié)日。
The FIFA World Cup is a unique opportunity for Germany to present herself as a hospitable, joyful and modern nation bursting with ideas. I am convinced that the flames of passion and togetherness engendered by the FIFA World Cup in Germany will spread to the entire world.
FIFA世界杯足球賽給了德國(guó)一次絕佳的機(jī)會(huì),展示她的熱情、快樂(lè)、現(xiàn)代化和充滿豐富的想象。我確信,德國(guó)FIFA世界杯足球賽帶來(lái)的團(tuán)結(jié)和激情的火焰會(huì)散布到全世界。
I'm personally looking forward to a festival of goals, excitement and fair play. We Germans will be right behind our national team, but our aim is to act as welcoming hosts and friends to every team and their fans. Passionate and cosmopolitan Germany is delighted to welcome visitors to the 20xx FIFA World Cup.
我個(gè)人希望,這是一次進(jìn)球、激情和公平競(jìng)賽的節(jié)日。我們德國(guó)人當(dāng)然堅(jiān)定支持自己國(guó)家隊(duì),但是,我們的目標(biāo)是當(dāng)好熱情的東道主和每支球隊(duì)及其球迷的朋友。充滿熱情、敞開懷抱的德國(guó)熱烈歡迎所有參與20xx FIFA世界杯足球賽的朋友們。
英語(yǔ)短文閱讀14
It may sound crazy that anyone would intentionally make quitting smoking any harder than necessary. But Ican guarantee that if you want to know a secret about how to quit smoking, then just stop making it so hardfor yourself.
Henry Ford once said, that if you think you can or you think you can't, then either way you are right. Here inlies the problem. Many smokers think they can't, or think it will be very hard.
They say things like:
1. Cigarettes are my friend: Wow talk about a lousy friend.
2. I'll be lost without them: Nothing quite so comforting as lighting a toxic cigarette.
3. I need my cigarettes to think: Nothing like 4000 toxic chemicals flooding your brain to help cognition.
4. Cigarettes help me when I'm stressed. Nicotine causes an adrenal response, flooding your system withadrenalin and cortisol, nothing good about that.
5. Smoking helps me relax. Again the nicotine does no such thing. It's taking time out that is relaxing.
6. I like smoking when I eat. Just wait until your food tastes like food and not an ashtray.
7. I always smoke with alcohol. Have a look around, notice the non smokers are doing just fine, withoutsmoking.
8. I put on weight if I quit. Smokers are no less thin or fat than any other group in society. Smoking actuallymakes it hard for your liver to break down fats properly.
In fact one of the best pieces of advice I can give to a smoker is to just observe non smokers going abouttheir day. See them when they are relaxed, stressed, busy, thinking, bored, eating or drinking.
The non smokers are managing just fine without any assistance from cigarettes. Focussing on all thereasons you think you need to smoke is just making it very hard for you. You can't quit when you think yourlife is so dependent on smoking.
The first thing to do is to look at the list and just think about it. Start to realise that smoking doesn't makeanything better. It doesn't help you to relax or thing, or drive better or hold a better conversation on thephone.
All it does is cost you a lot of money, make you smell like an ashtray, and strip away 14 years of life onaverage. And did I mention the slow painful lingering death.
英語(yǔ)短文閱讀15
The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.
The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
皮卡迪利大街附近的一條著名拱廊街道上,幾家高檔商店剛剛開始營(yíng)業(yè)。在早晨的這個(gè)時(shí)候,拱廊街上幾乎空無(wú)一人。珠寶店主泰勒先生正在欣賞新布置的櫥窗。他手下兩名店員從早上8點(diǎn)就開始忙碌,這時(shí)剛剛布置完畢。鉆石項(xiàng)鏈、戒指漂亮地陳列在黑色絲絨上面。泰勒先生站在櫥窗外凝神欣賞了幾分鐘就回到了店里。
寧?kù)o突然被打破,一輛大轎車亮著前燈,響著喇叭,呼嘯著沖進(jìn)了拱廊街,在珠寶店門口停了下來(lái)。一人留在駕駛座上,另外兩個(gè)用黑色長(zhǎng)筒絲襪蒙面的人跳下車來(lái)。他們用鐵棒把商店櫥窗的玻璃砸碎。這開始發(fā)生時(shí),泰勒先生正在樓上。他與店員動(dòng)手向窗外投擲家具,椅子,桌子飛落花流水在拱廊街上。一個(gè)竊賊被一尊很重的'雕像擊中,但由于他忙著搶鉆石首飾,竟連疼痛都顧不上了。這場(chǎng)搶劫只持續(xù)了3分鐘,因?yàn)楦`賊爭(zhēng)先恐后地爬上轎車,以驚人的速度開跑了。就在轎車離開的時(shí)候,泰勒先生從店里沖了出來(lái),跟在車后追趕,一邊還往車上扔煙灰缸、花瓶。但他已無(wú)法抓住那些竊賊了。他們已帶著價(jià)值數(shù)千鎊的首飾逃之夭夭了。
【英語(yǔ)短文閱讀】相關(guān)文章:
英語(yǔ)短文閱讀11-26
英語(yǔ)短文閱讀(精選)06-14
英語(yǔ)小短文閱讀12-29
英語(yǔ)短文閱讀(優(yōu)秀)06-14
英語(yǔ)短文閱讀(精華)06-14
[精品]英語(yǔ)短文閱讀06-14
英語(yǔ)短文閱讀【優(yōu)秀】06-14
英語(yǔ)每日閱讀小短文大全01-06
英語(yǔ)短文閱讀常用[15篇]06-14