- 相關(guān)推薦
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文(通用30篇)
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家總少不了接觸作文吧,作文是經(jīng)過人的思想考慮和語言組織,通過文字來表達一個主題意義的記敘方法。相信許多人會覺得作文很難寫吧,下面是小編幫大家整理的中國茶文化 Chinese tea culture英語作文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 1
In China , tea has a very long history and has formed the Chinese tea culture. At the same time, tea is beneficial to our health, thus it is well received by many people. Chinese tea culture is both extensive and profound, which not only contains the level of material culture, but also includes a deep level of spiritual civilization.
Referring to Chinese tea, we can trace it back to ancient times, which flourished in the Tang and Song Dynasties, Since then, the spirit of tea has penetrated into the court and society, going deep into Chinese poetry, painting, calligraphy , religion and medicine. For thousands of years, China has accumulated a great deal of culture in tea cultivation and production, moreover, enriching the spiritual culture of tea.
在中國,茶具有非常悠久的歷史,并且已經(jīng)形成了中國茶文化。與此同時,茶有益于我們的健康,因此受到許多人的喜愛。中國茶文化博大精深,不但包含物質(zhì)文化層面,還包含深厚的精神文明層面。談到中國的茶葉。可以追溯到遠古時代,它是從唐代與宋代興盛起來的。從此茶的.精神滲透到了宮廷和社會,深入到中國的詩詞、繪畫、書法、宗教和醫(yī)學(xué)。幾千年來,中國積累了大量關(guān)于茶葉種植、生產(chǎn)的物質(zhì)文化,而且豐富了有關(guān)茶的精神文化。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 2
Chinese tea began in the Three Kingdoms period. Until now, tea is still a Chinese habit. Tang Dynasty was the beginning of tea production and trade prosperity. Tea has been popular in the Yangtze River Basin and its south area since the middle of Tang Dynasty, and then to the Central Plains from the south to the border minority areas. In Tang Dynasty, tea in other dynasties is more famous!
Tea culture in Song Dynasty was growing in popularity. On the basis of Tang Dynasty, tea culture in Song Dynasty continued to develop and deepen and formed a unique cultural grade. With the change of Tang and Song Dynasties, tea culture began to flourish with the development of tea.
In history, Yuan Dynasty was a plain Dynasty. But this dynasty has a great deal of research on Puer tea. Yunnan Puer tea is a kind of tea with big leaves and is also made of the tea Qingqing of the most primitive tea species.
Tea development in the late Qing Dynasty has been amazing, planting area and yield should be greatly improved, and circulation area is also more prosperous.
The origin of Chinese tea is so great!
中國茶始于三國時期。直到現(xiàn)在,喝茶仍然是中國人的習(xí)慣。唐代是茶葉生產(chǎn)和貿(mào)易繁榮的開始。茶葉自唐中期開始流行于長江流域及其以南地區(qū),再由南方傳至中原至邊疆少數(shù)民族地區(qū)。在唐朝,其他朝代的茶更有名!
宋代的.茶文化越來越流行。宋代茶文化在唐代的基礎(chǔ)上繼續(xù)發(fā)展和深化,形成了獨特的文化品位。唐宋之變,茶文化隨著茶的發(fā)展開始興盛。
歷史上,元朝是一個平原王朝。但是這個朝代對普洱茶有很大的研究。云南普洱茶是一種大葉茶,也是由最原始的茶種青青制成的。
清末茶葉發(fā)展已經(jīng)驚人,種植面積和產(chǎn)量應(yīng)該都有很大提高,流通領(lǐng)域也更加繁榮。
中國茶的起源太偉大了!
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 3
"When a guest comes to my home from afar on a cold night I light bamboo to boil tea to offer him." — Ancient Chinese poem.
China is the home country of tea. Before the Tang Dynasty Chinese tea was exported by land and sea first to Japan and Korea then to India and Central Asia and in the Ming and Qing dynasties to the Arabian Peninsula. In the early period of the 17th century Chinese tea was exported to Europe where the upper class adopted the fashion of drinking tea.
Chinese tea—like Chinese silk and china—has become synonymous worldwide with refined culture. At the heart of the culture of tea—the study and practice of tea in all its aspects—is the simple gesture of offering a cup of tea to a guest that for Chinese people today is a fundamental social custom as it has been for centuries. China traces the development of tea as an art form to Lu Yu known as "the Saint of Tea" in Chinese history who lived during the Tang Dynasty and who wrote The Book of Tea the first ever treatise on tea and tea culture.
The spirit of tea permeates Chinese culture and throughout the country there are many kinds of teas teahouses tea legends tea artifacts and tea customs. Better-known places to enjoy a good cup of tea in China include Beijing noted for its variety of teahouses; Fujian and Guangdong provinces and other places in the southeast of China that serve gongfu tea a formal serving of tea in tiny cups; the West Lake in Hangzhou also the home of the Tea Connoisseurs Association noted for its excellent green tea; and provinces in southwest China like Yunnan where the ethnic groups less affected by foreign cultures retain tea ceremonies and customs in original tea-growing areas.
“當(dāng)一個客人在寒冷的夜晚從遠處來到我家,我點燃竹子煮茶給他!薄袊旁。
中國是茶的故鄉(xiāng)。唐朝以前,中國茶葉通過陸路和海路首先出口到日本和朝鮮,然后出口到印度和中亞,在明清時期出口到阿拉伯半島。在17世紀(jì)早期,中國茶葉出口到歐洲,那里的上層階級采納了喝茶的時尚。
中國茶——就像中國絲綢和瓷器一樣——已經(jīng)成為世界范圍內(nèi)高雅文化的代名詞。茶文化的核心——對茶的各個方面的研究和實踐——是向客人敬茶的簡單手勢,對今天的中國人來說,這是一個基本的社會習(xí)俗,幾個世紀(jì)以來一直如此。中國將茶作為一種藝術(shù)形式的發(fā)展追溯到中國歷史上被稱為“茶圣”的'陸羽,他生活在唐朝,他寫了《茶經(jīng)》,這是第一部關(guān)于茶和茶文化的專著。
茶的精神滲透在中國文化中,全國各地都有各種各樣的茶、茶館、茶傳說、茶工藝品和茶習(xí)俗。在中國,品嘗好茶的更著名的地方包括以茶館種類繁多而聞名的北京;福建、廣東和中國東南部的其他地方供應(yīng)功夫茶一種正式的小杯茶;杭州西湖也是茶葉鑒賞家協(xié)會的所在地,以其優(yōu)秀的綠茶而聞名;像云南這樣的中國西南省份,較少受外來文化影響的少數(shù)民族保留了原始茶區(qū)的茶道和習(xí)俗。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 4
First,you should check your ingredients.You should have some tea leaves and a capped teapot.Then you can make it.Lets make it together!
First,put some hot water into the capped teapot.Then pour the water out of the teapot,and put some tea leaves into the teapot.Next pour some hoter water on the leaves,and then cover the capped.We should keep the teapot hot enough,so we should put some hot water on the capped.If you brew black tea,you should wait for it about 5 minutes.And you should brew green tea for about 3 minutes.At last,you can pour it into a cup and drink it!
How yummy it is!Lets taste it!
首先,你應(yīng)該檢查你的成分。你應(yīng)該有一些茶葉和一個帶蓋的`茶壺。那你就能成功。讓我們一起努力吧!
首先,在有蓋的茶壺里放一些熱水。然后把茶壺里的水倒掉,再往茶壺里放一些茶葉。接下來在葉子上澆些熱水,然后蓋上蓋子。我們應(yīng)該保持茶壺足夠熱,所以我們應(yīng)該在壺蓋上放一些熱水。如果你沖泡紅茶,你應(yīng)該等5分鐘左右。而且你應(yīng)該泡綠茶大約3分鐘。最后可以倒在杯子里喝了!
多美味啊!讓我們品嘗它!
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 5
There are many traditions in China, such as going to Spring Festival on Tomb Sweeping Day and sticking window decorations on Spring Festival. But what I want to talk about today is tea culture. China is not only the hometown of tea, but also the birthplace of tea culture. The discovery and utilization of Chinese tea has a history of four or five thousand years, and has spread all over the world for a long time. Tea culture is a wonderful flower in Chinese culture. Chinese tea culture has a long history!
One day, I saw my grandfather brewing tea, and found that the tea was small and round, with a little sharp on the top.
I saw that my grandfather was going to make tea. He first put the tea into the cup, and then poured some hot water. A few minutes later, the tea slowly melted away, just like a beautiful butterfly dancing in the water, floating to the surface of the water. The color of the water changed from transparent to light green, beautiful! Finally, a cup of tea is ready. I opened the lid and smelled a faint fragrance. I found that the speed of these tea brewing is much faster than that of cooking and boiling water. I have never seen tea brewing so fast. I was surprised to open my mouth! Tea not only has a sweet smell, but also has a unique taste, a little green and a little bitter.
Chinese tea culture has a long history!
中國有很多傳統(tǒng),比如清明節(jié)上春節(jié),春節(jié)貼窗花。但是今天我想說的是茶文化。中國不僅是茶的故鄉(xiāng),也是茶文化的發(fā)源地。中國茶的發(fā)現(xiàn)和利用已有四五千年的歷史,很久以前就已經(jīng)遍布世界各地。茶文化是中國文化中的一朵奇葩。中國茶文化源遠流長!
有一天看到爺爺泡茶,發(fā)現(xiàn)茶又小又圓,上面有點尖。
我看到我爺爺要去泡茶。他先把茶放進杯子里,然后倒了些熱水。幾分鐘后,茶慢慢融化了,就像一只美麗的蝴蝶在水中翩翩起舞,飄到了水面。水的顏色從透明變成了淡綠色,美極了!最后,一杯茶準(zhǔn)備好了。我打開蓋子,聞到一股淡淡的'香味。我發(fā)現(xiàn)這些茶葉沖泡的速度比煮茶和燒水的速度要快得多。我從沒見過茶沏得這么快。我驚訝的張了張嘴!茶不僅有香味,還有獨特的味道,有點綠,有點苦。
中國茶文化源遠流長!
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 6
China is the home of tea, is the birthplace of tea culture. The discovery and utilization of tea in China, has a history of four thousand or five thousand years, and long fill do not decline, spread throughout the world. Tea is one of the worlds most popular, the most popular, beneficial to the physical and mental healthy green drinks. Tea into the world in one, advocate" tea, a world".
Tea culture including tea tasting techniques, art appreciation, operation means of tea a better environment for the taste of the tea of my mood. The process of form and spirit of unity, is the process of the formation of the tea culture phenomenon. It originated long ago, has a long history, profound culture, and religious activity. The whole world has more than 100 countries and area residents are fond of tea. Some places tea tea as a kind of enjoyment of the arts to promote. The tea is identical, each has its own merits. The Chinese people have always had a "guest to tea" custom, which fully reflects the Chinese national civilization and politeness.
中國是茶的故鄉(xiāng),也是茶文化的發(fā)祥地。茶的發(fā)現(xiàn)和利用,在中國已有四五千年歷史,且長盛不衰,傳遍全球。茶已成為全世界最大眾化、最受歡迎、最有益于身心健康的綠色飲料。茶融天地人于一體,提倡“天下茶人一家”。
茶文化包括茶葉品評技法、藝術(shù)操作手段的鑒賞、品茗美好環(huán)境的領(lǐng)略等整個品茶過程的美好意境。其過程體現(xiàn)形式和精神的相互統(tǒng)一,是飲茶活動過程中形成的文化現(xiàn)象。它起源久遠,歷史悠久,文化底蘊深厚,與宗教結(jié)緣。全世界有一百多個國家和地區(qū)的居民都喜愛品茗。有的.地方把飲茶品茗作為一種藝術(shù)享受來推廣。各國的飲茶方法相同,各有千秋。中國人民歷來就有“客來敬茶”的習(xí)慣,這充分反映出中華民族的文明和禮貌。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 7
Last week,a group of foreign students visited our school to experience the tea culture,which attracts them a lot.And l,on behalf of the StudentsUnion,showed them around the tea house of our school.
There are all sorts of tea pots and cups in the tea house.Impressed by the unique shapes of tea sets and good smells of the tea,they couldnt wait to know how to make tea.Then I displayed the process of making tea and gave them a detailed introductio of tea,including its long history,its rich varieties and so on.With my encouragement,students decided to have a try by themselves.They were all absorbed in the charming tea culture.At the end we took a picture together to memorize the unforgettable activity.
The tea house witnessed an enjoyable time for all of us.
上周,一群外國留學(xué)生來我們學(xué)校體驗茶文化,他們深受茶文化的吸引。我代表學(xué)生會帶領(lǐng)他們參觀了我們學(xué)校的茶室。
茶室里有各種各樣的茶壺和茶杯。茶具獨特的形狀和茶葉芳香的氣味給他們留下了深刻的印象,他們迫不及待地想知道如何泡茶。于是我向他們展示了泡茶的'過程,并為他們詳細介紹了茶,包括其悠久的歷史、豐富的品種等等。在我的鼓勵下,學(xué)生們決定親自試一試。他們?nèi)急幻匀说牟栉幕×恕W詈?我們一起拍了照片紀(jì)念這次難忘的活動。
茶室見證了我們所有人的一段愉快的時光。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 8
It is 4,000 years since the Chinese began to grow and drink tea.
There’re many kinds of tea in China, of which Longjing Tea is famous all over the world.
Tea is usually drunk in tea sets. A tea set is made up of a tea pot and some teacups, which are both made of china.
Most Chinese are fond of drinking tea. Tea is served not only at tea house and restaurants but also at home. People also drink tea during breaks at offices or factories.
自從中國人開始種植和喝茶以來已經(jīng)4000年了。
有很多種類的`茶在中國,其中龍井茶是世界著名的。
茶通常在茶具中喝醉。一套茶具由一個茶壺和茶杯,都是中國制造的。
大多數(shù)中國人喜歡喝茶。茶不僅是在茶館和餐館,而且在家里。人們在辦公室或工廠休息時喝茶。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 9
Tea originated in the Han Dynasty, then developed to the Wei, Jin, Northern and Southern dynasties, then to the Tang Dynasty, and finally from the Ming and Qing Dynasties to the present. In the Tang Dynasty, Lu Yu once wrote the "Tea Classic", which became the pride of the people of Zhejiang Province. Today, Teacher Hu mysteriously took out a box of white tea from somewhere and said, "Today, lets observe white tea together!" After listening, the students discussed and were extremely excited, like little sparrows. We waited for Teacher Hu to pick up the white tea and rushed up together to start todays activity.
A classmate took out a tea leaf and observed that its leaf tip was pointed and rolled up, like a green sword. These tea leaves have all been stir fried, with different colors, dry and small in appearance, like a withered leaf, and even bitter in taste. My liking for white tea immediately disappeared. I picked up a plastic cup, put tea into it, and then poured a cup of hot water. The sound of gurgling was very pleasant, like a Waltz. White tea floats in the water, some sink, and a piece of tea rotates in the water, playing games happily. They spread out under the nourishment of water, embracing warmth, and the water turned pale yellow, emitting a faint fragrance. I took a sip, pursed my lips, and tasted the bitterness first. Later, after savoring it carefully, it turned into a sweet taste! This is to drink bitter wine first and then sweet. I suddenly realized that hard work in life is equivalent to the bitterness of tea in the beginning, and when compared to hard work, the sweetness of harvest is the sweetness that comes later!
Tea is an important puzzle in History of China, and we should pass it on. Tea has many benefits.
茶,起源于漢代,然后發(fā)展到魏晉南北朝,再到唐代,最后從明清到現(xiàn)在。在唐代時,陸羽曾寫過《茶經(jīng)》,成為了浙江省人民的驕傲。今天,胡老師不知從哪兒神秘兮兮地拿出了一箱盒白茶,說道:"今天,讓我們一起觀察白茶吧!”同學(xué)們聽后議論紛紛。異常興奮,活像一只只小麻雀。我們等胡老師拿好白茶,就一窩蜂而上,開始了今天的活動。
一位同學(xué)拿出一根茶葉,觀察到:它的葉尖是尖的,還卷了起來,就像是把綠劍。這些茶葉全都炒過了,顏色不一,干巴巴的,樣子小,像一片干枯的葉子一般,嘗起來甚至是苦的。我對白茶的好感立馬消失了。我拿起塑料杯,把茶葉放進其中,再倒進一杯熱水,咕嘻咕唱地聲音卻十分悅耳,好似一曲圓舞曲。白茶在水中浮了起來,有的'沉下去,有片茶葉在水中打轉(zhuǎn),在歡快地玩游戲呢。它們在水的滋潤下舒展開來,擁抱溫暖,水也變成淡黃色的了,散發(fā)著清香,我品嘗了一口,抿抿嘴,味先嘗到了苦味,后來細細品味,居然變成了甜味!這就是先苦酒后甜吧。我忽然想到了生活中的努力就相當(dāng)于茶原先的苦,而與努力成對比收獲甜,則是后來的甜啊!
茶是中國歷史上的一重要拼圖,我們應(yīng)當(dāng)把他傳承下去。茶,益處是很多的。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 10
In todays composition class, Mr. Hu took out a pot of tea and wrote three big characters "Tea culture" on the blackboard. I can tell at a glance that what were talking about today must be related to tea.
The "Seven Things to Open the Door" of ancient Chinese people were firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar, and tea. Tea is one of the traditional Chinese cultures.
The teacher first asked us to observe the tea. Our classmates were very happy, and someone started discussing and said, "This is clearly green tea, where is white tea?" I heard it and thought it made sense. Later, after listening to the teacher, I realized that there were some white fluff on the white tea.
I looked and saw that it was needle shaped, with leaves rolled up like a snails shell. When soaking in water, everyone rushed up in a swarm, with a sweet and melodious sound. The originally dry tea leaves suddenly stretched out, like soaking in a hot spring, extremely comfortable! Smell the fragrance of tea, as if you are in a tea garden. When brewing tea, the tea leaves spin around like a tornado. After the water is poured, some tea leaves begin to sink, while others swim around like small fish. When they fall, they spin in circles, which reminds us of beautiful dancers. I touched the wall of the cup and it was very hot. But due to my impatience, I took a sip and burned my tongue. I found out who was originally clear began to turn green. Take a taste, its bitter, but adding a little cold water is still good, so I drank it all in one gulp.
Today, I learned Tea culture. I not only tasted delicious tea, but also learned some principles, such as: be patient in everything, just like waiting for tea.
今天作文課上,胡老師拿出了一罐茶葉,在黑板上寫了三個大字“茶文化”。我一看就知道,今天講的一定與茶有關(guān)。
中國古人的“開門七件事”是——柴米油鹽醬醋茶。說明茶乃中國傳統(tǒng)文化之一。
老師先讓我們觀察一下茶。我們班的同學(xué)十分高興,有人議論起來,說:“這分明是綠茶,哪里是白茶?”我一聽,覺得有道理。后來聽老師一說才知道原來白茶上面有一些白色的絨毛。
我看了看,它是針尖形的,葉子卷了起來,像蝸牛的`殼。泡水的時候,大家一窩蜂地跑了上來,那聲音咕嚕咕嚕的,悅耳動聽,原本干巴巴的茶葉一下子就舒展開來了,像泡溫泉一樣,舒服極了!聞一下茶香四溢,仿佛置身在茶園一般。泡茶時,茶葉像龍卷風(fēng)一樣轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,水倒好了之后,有一些茶葉開始下沉,有一些像小魚似的游來游去。它們落下的時候是轉(zhuǎn)著圈下來的,這讓我們想到了優(yōu)美的舞者。摸了一下杯壁,非常燙。但由于我心急,就喝了一口,可是被燙著了舌頭。我發(fā)現(xiàn),原本清澈的誰開始變綠了。嘗一口,苦苦的,不過加一點冷水還是不錯的,于是就一口氣喝完了。
今天我學(xué)了茶文化,我不僅品嘗到了美味的茶,還學(xué)到了一些道理,比如:凡事要有耐心,就要像等茶葉一樣。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 11
Chinas Tea culture has a long history. In the composition class, Mr. Hu specially brought a cup of Anji bai cha. It turned out that he really wanted us to taste tea! My classmates are all looking forward to it.
Teacher Hu placed the white tea in a plastic cup and gave each of us a cup. He said, "Today I opened a tea shop, and you are my customers. You can observe it first." I picked up a piece of tea and observed it carefully. The tea leaves are green and long, like a shy little girl, curling up her body. Suddenly, someone said, "Teacher, didnt you say this is white tea? But why is it green?" Teacher Hu said, "There are some white hairs on the back of the tea." The teachers answer made me feel dizzy.
I dont know when Teacher Hu took out the thermos and poured the water one by one. These "little girls" start spinning around as soon as they encounter hot water, as if dancing. The splashing sound of pouring water is busy accompanying them! Finally, they stopped above the water, and I immediately picked up the cup, but it was too white to see. I smell it, wow! A faint fragrance wafted into my nose, and I was about to pick it up and drink it all in one gulp, but it was blocked by the heat.
After more than ten minutes, I took a sip of tea, and the taste of tea immediately poured into my body. The slight bitterness seemed to add a essence to the tea. I picked it up and drank the essence in one gulp. I really want to have another cup!
I cant help but think that tea must be brewed with hot water, and waiting for the hot water to cool down is also necessary. Tea can cultivate patience, and when good tea is tasted, the previous waiting is also taken for granted. Tasting tea is like experiencing bitterness before sweetness in life.
Chinese tea culture is really broad and profound!
中國的茶文化已有悠久的歷史,在作文課上,在作文課上,胡老師特意帶來了一灌安吉白茶,原來是真上想讓我們品茶!同學(xué)們都很期待。
胡老師把白茶放在塑料杯里,給我們一人一杯,說:“今天我開了一家茶小店,你們就是我的客人,你們可以先觀察一下!蔽夷闷鹨黄枞~,仔細觀察。茶葉綠綠的,長長的,它就像一個嬌羞的小姑娘,把自己的身體卷了起來。突然,有人說:“老師,您不是說這是白茶嗎?但為什么它綠綠的?"胡老師說:“在茶葉的反面有一些白毛"老師的回答讓我茅塞頓開。
不知何時胡老師拿出了熱水瓶,一個一個地倒好水。這些“小姑娘”一遇到熱水就開始轉(zhuǎn)圈,好像在跳舞,嘩嘩的倒水聲正忙著給它們伴奏呢!終于,它們停在了水面上方,我馬上拿起杯子,但被白汽糊得看不見東西。我聞聞,哇!一股清香飄入我的鼻子,我準(zhǔn)備拿起它一飲而盡,但卻被熱氣擋住。
過了十幾分鐘,我輕輕喝了一口,茶的味道瞬間涌入我的全身,微微的`苦澀就像為茶增添了一份精華,我拿起它,將這份精華一飲而盡,真想再來一杯。
我不禁思考,茶必須要用熱水泡,等熱水變涼也需要等待,茶可以培養(yǎng)人的耐心,當(dāng)喝到好喝的茶時,之前的等待也算理所應(yīng)當(dāng)了。品茶,就像人生先苦后甜。
中國茶文化可真是博大精深。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 12
In China, there is a culture with a strong aroma - tea. Today, I came to the tea house and embarked on my journey of brewing tea.
When I arrived at the tea house, I randomly chose a seat and sat on a cane chair. I saw a young and beautiful sister walking over, smiling and saying, "Hello!" and sitting across from me. I looked at the table, and there were some strange things placed on the wooden tea table, all painted with patterns of tea leaves, which really echoes this teahouse.
Sister slowly lifted her slender hand, Pointing to the tea set on the table, I said, "Little sister, look at these wooden tweezers, which have artistic characteristics. These are covered bowls, fair cups, filter cups, and tea tasting cups. Of course, the most important ones are tea and hot water." I touched my head and asked, "Why are the most important things tea and hot water?" My sister replied with a smile, "How can tea be brewed without tea or hot water?" I quickly replied: I understand, sister, please teach me how to make tea
She gently tore open the "jacket" of the tea bag, and what caught her eye were tadpole like tea leaves, some long and some short, all in a mess. I gently pinched it and it split in half with a "click" sound, its really crispy! Putting it back into my mouth, a faint bitter taste emanated from my mouth, reminding me of the bitter and thick traditional Chinese medicine. Upon closer inspection, there was a faint fragrance. Next, my sister said while making tea, "When making tea, you must first wash the tea because there is dust during the production process, so as to ensure the taste
She poured the tea into the poisoned bowl, and the sound of "jingling" was soft and melodious, with a hint of rhythm! She held a hot kettle in her hand, pressed the lid, and poured it in. The water slowly flowed in like a long stream, and suddenly, a fragrance of tea came to her nostrils. I saw tea lazily floating on the water surface, some lying down to sleep. The tea sucked in enough water and stretched out like fat dolls. After a while, a fair cup and a filter cup appeared, and the tea in the cover bowl was poured into the fair cup through the filter cup. At this point, the tea turned brown, and upon closer inspection, it looked like a bowl of rich oil. My sister took the first sip of tea to wash the tea cup, and immediately the cup left a tea aroma, which ensured the taste of the tea after tasting. Then, the older sister followed the original steps and poured hot water again to soak it. This time, the tea leaves were even more relaxed in the water, like a sleeping baby, feeling very energetic.
At this moment, the strong aroma of tea permeated the entire teahouse, making people ecstatic. Watching my sister pour me the tea, I couldnt wait anymore. I picked up the cup with both hands and took a gentle sip, wow! This taste is really wonderful, with a slight bitterness in the mouth, followed by a sweet aftertaste, and then the aroma of tea permeates the mouth, leaving a lasting aftertaste. My sister smiled and said to me, "Thats all for making tea this time. The rest of the time is up to you
This time, tasting tea made me understand that the path of life is not like this tea? There are both bitter and sweet. Simple tea leaves are much more interesting.
中國,有一個香氣撲鼻的文化——茶。今天,我來到茶館,開啟屬于我的泡茶之旅。
來到茶館,我隨意選了個位置,坐在一張?zhí)僖紊。只見一位年輕貌美的姐姐走了過來,她笑著對我說:“你好!”便坐在我對面。我看了看桌上,木質(zhì)的茶桌上擺放著一些奇形怪狀的東西,都畫著茶葉的圖案,真是跟這個茶館相呼應(yīng)。
姐姐慢慢地抬起那纖細的手,指著桌上的茶具介紹道:“小妹妹,你看這是木質(zhì)的鑷子,很有藝術(shù)特點,這是蓋碗、公道杯、濾杯和品茗杯,當(dāng)然最重要的是茶葉和熱水了!蔽颐X袋細問:“為什么最重要的是茶葉和熱水?”姐姐笑咪咪得回答道:“沒有茶、熱水哪能泡得出茶?”我連忙應(yīng)道:“我明白了,姐姐,請教我泡茶吧!”
只見,她輕輕地撕開茶包的“外套”,映入眼簾的是蝌蝌似的茶葉,有長的,有短的,好一個不整齊。我輕輕的捏了捏,“咔嚓”一聲裂成兩半,真脆!再放入嘴中,一種淡淡的苦味從嘴里散發(fā)出來,讓我不由的想起又苦又濃稠的中藥。細細一聞,有一股淡淡的清香。接著,姐姐邊說邊做:“泡茶時,一定要先洗茶,因為茶葉在制作過程中有灰塵,這樣才能保證口感哦。”
她將茶葉倒入害碗中,“叮叮當(dāng)當(dāng)”的聲音,輕脆悅耳,還帶著幾分節(jié)奏呢!她手拿熱水壺,按住蓋子,向里一倒,水像一股長長的小溪緩緩流入,頓時,一股茶香撲鼻而來。只見茶葉懶洋洋地浮在水面,有的直接躺下睡覺,茶葉吸飽水,舒展開來,像一個個胖娃娃。過了一會,一個公道杯和濾杯就上了場,蓋碗里的茶水經(jīng)過濾杯被倒入公道杯中,這時的`茶水變成了棕色,仔細一看,真像一碗濃郁的油呀。姐姐將第一遍的茶水拿去洗品茗杯,頓時杯子便留有茶香,這保證了之后品茶的口感。接著,姐姐又照著原來的步驟,再次倒熱水泡了一次,這次,茶葉在水中更加舒展了,像睡飽覺的小娃娃,精神的很呢。
此時,濃郁的茶香彌漫了整個茶館,讓人如癡如醉?粗憬銥槲业购玫牟杷乙讶黄炔患按,我雙手拿起杯子,輕輕地喝了一口,哇!這滋味真是太美妙了,入口微苦,繼而回甜,接著茶香在口腔彌漫開來,讓人回味無窮。姐姐笑著對我說:“這次泡茶就到這里,接下來的時間交給你咯!
這次,品茶讓我明白,人生的道路不就像這茶嗎?有苦有甜,簡單茶葉,有趣多多。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 13
Chinese tea began during the Three Kingdoms period. Until now, drinking tea is still a habit of Chinese people. The Tang Dynasty was the beginning of the prosperity of tea production and trade. Tea has been popular among people in the Yangtze River Basin and its southern regions since the mid Tang Dynasty, and has been transmitted from the south to the Central Plains, and then to border ethnic minority areas. In the Tang Dynasty, tea from other dynasties became even more famous!
Tea drinking became increasingly popular in the Song Dynasty. The Tea culture of the Song Dynasty continued to develop and deepen on the basis of the Tang Dynasty and formed a unique cultural taste. With the change of the Tang and Song dynasties, Tea culture began to flourish with the development of tea.
In history, the Yuan Dynasty was an ordinary dynasty. But this dynasty did a lot of research on Puer tea. Puer tea in Yunnan is a kind of big leaf tea, which is also made from Chaqing, the most original kind of tea.
In the late Qing Dynasty, there was an astonishing development in the development of tea, with a significant increase in planting area and yield, and a more prosperous circulation field
The origin of Chinese tea is really amazing!
中國的茶是從三國時期開始的。一直到現(xiàn)在,喝茶還是中國人的習(xí)慣。唐代是茶葉生產(chǎn)和貿(mào)易興盛的開端。茶葉從唐代中期開始便為長江流域及其以南地區(qū)人們喜歡,并從南方傳到中原,再傳到邊疆少數(shù)民族地區(qū)。在唐代都這么有名,那么其他朝代的茶就更加有名了!
在宋朝飲茶之風(fēng)日益興盛,宋代茶文化在唐代的基礎(chǔ)上繼續(xù)發(fā)展深化并形成了特有的文化品位,隨著唐宋朝代的更迭,茶文化隨著茶葉發(fā)展開始由興到盛。
歷史中元朝是一個平淡的朝代。但這個朝代對普洱茶很有研究。云南的普洱茶是大葉種茶,也是由最原始茶種的茶箐制成的。
清代后期茶葉發(fā)展有驚人的`發(fā)展,種植面積和產(chǎn)量都要大幅度的提高,流通領(lǐng)域也更為繁榮……
中國的茶的來歷真厲害!
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 14
Since I started my major in the tea culture of ChinaI have been deeply impressed by its sophistication and beauty.I would like to share some fascinating aspects of the tea culture of China.
In a country with the history of five thousand yearsthe Chinese tea drinking habit dated back to the Tang Dynasty (618-907AD).It became a national tradition and led to development of a delicate tea drinking ritual.Over the centuriespoets and artists in China wrote many marvelous masterpiecesin appreciation of tea and Chinese people’s constant love of tea drinking .One of the best-known writers is Lu Yuwho was regarded as the “Tea Sage ” for he composed the first book on tea.In his classic bookhe detailed his studies of teasuch as the origin of teatea toolstea pickingtea cookingtea ceremony and well-known areas where tea was grown.And the valuable knowledge he recorded has laid foundation for modern tea culture development.
based on ways in which tea leaves are processedthere are five distinct types of tea.They are as follow:the green teathe black teathe Wulong teathe compressed tea and the scented tea.Among themmay foreigners are familiar with the green tea.The Longjing teaof the green typehas a reputation.
自從我開始在中國的茶文化專業(yè),我已深深感受到它的精致和美麗。我想分享對中國茶文化的一些好的方面。
在中國五千多年的歷史,中國的飲茶的歷史可以追溯到唐代(公元618-907年),成為一個國家的傳統(tǒng),導(dǎo)致了一個微妙的飲茶儀式的發(fā)展。在過去的幾個世紀(jì)里,在中國詩人和藝術(shù)家們寫了很多了不起的杰作,在茶和中國人的茶飲用恒愛欣賞。最著名的作家是魯豫,他被譽為“茶圣”,他由對茶葉的第一本書。在他的`經(jīng)典著作,他詳細介紹了他的研究茶,如茶,茶的工具,茶的采摘、煮茶的起源、茶禮和著名的地區(qū)在茶葉種植。和他記錄的有價值的知識,奠定了現(xiàn)代茶文化發(fā)展的基礎(chǔ)。
在茶葉加工的基礎(chǔ)上,有五種不同類型的茶,它們分別是:綠茶、紅茶、武隆茶、壓縮茶和有香味的茶,其中,5位外國人熟悉綠茶,龍井茶,綠色型,有信譽。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 15
I have been influenced by Tea culture since childhood. I dont know much about tea, but I really love it because I like the light bitterness of tea and the fragrance left in my mouth after tasting. After careful consideration, isnt tea the epitome of life?
Take out a little tea leaves, place them in a cup, pour boiling water into them and wash them. We come to this world to accept the baptism of difficulties and setbacks. At first, it will be very painful, and then the withered tea leaves will toss up and down in the boiling water, gradually returning to green and spreading out, releasing the charm of the four seasons. All sentient beings in the world, why is it not this tea? After experiencing difficulties, one often becomes more vibrant and strong, but dont be complacent because of it. The tea that floats on the water often gets drunk. And the tea leaves that sink at the bottom still emit a tea fragrance until they are poured out, just like those ancient and fragrant great people.
The meaning of life lies in experience. As long as we have experienced it, the meaning of our arrival in the world becomes clearer. People who have experienced strong winds and waves often see life very thoroughly, while those who are mediocre and avoid difficulties everywhere are like brewing tea in cold water, which is difficult to emit a fragrance.
After each experience, some people suddenly fall down, while others stand even straighter. Only those who can withstand the test can emit a refreshing fragrance. I think the rise of tea ceremony is probably due to the incomparable quality of tea sets compared to other drinks.
Many great people from ancient and modern times, both in China and abroad, have had unfortunate lives. Russian writer Dostoevsky has been struggling from a young age and suffers from congenital epilepsy, but we can see his famous works: "Idiot", "Crime and Punishment", "Dead Room Notes"; Beethoven and Edison both had disabilities in their ears, but the former composed magnificent movements, while the latter brought about over two thousand inventions. We should not only marvel at their strength, but also examine our own shortcomings. Im not sure if they have ever experienced tea, but Im sure they must have experienced a tea like life. Presumably, if they had seen tea, they would have been impressed and shocked by the philosophical leaves. The way of tea is to experience everything and finally savor everything.
Why do we always serve guests with tea? It must be a hope for our friends. The traditional Chinese virtue of hard struggle may have been passed down by a generation who understood the morality of tea.
I tasted the tea and savored everything I had experienced. Although it was slightly bitter, it still had an endless aftertaste and was fragrant and tempting.
對于茶文化,我從小就耳濡目染。我并不十分懂茶,但十分喜愛它,因為我喜歡茶淡淡的苦澀與品后留在口中的清香。仔細斟酌思量,茶不就是人生的縮影嗎?
取出一點茶葉,置于杯中,倒入沸水將它們洗禮。我們來到世上,就是來接受困難挫折的洗禮的。開始都會很痛苦,而后,干癟的茶葉在沸水中上下翻騰,漸漸回復(fù)綠色,舒展開來,釋放出四季的風(fēng)韻。世間眾生,又何嘗不是這茶葉?經(jīng)歷過困難之后,往往會變得更加富有生機、更加堅強、但不要因為這而沾沾自喜,浮在水面上的茶葉往往會被喝掉。而沉在最下面的茶葉,直到被倒掉時還散發(fā)著茶香,如同那些萬古流芳的偉人。
人生的意義就在于經(jīng)歷。只要我們經(jīng)歷過,體驗過,我們來到世上的意義就更加明確了。往往經(jīng)歷過大風(fēng)大浪的人才會將人生看得很透徹,而那些碌碌無為,處處逃避困難的人就好比冷水泡茶,難以散發(fā)出清香。
每次經(jīng)歷過后,有的人猝然倒下,有的人站得更直了。只有經(jīng)受得住考驗的人才能散發(fā)清香。我想大概茶道的興起就是因為茶具有別的飲品無法比擬的品質(zhì)吧。
古今中外多少偉人都有過不幸的人生。俄國作家陀思妥耶夫斯基從小就生活拮據(jù),并患有先天性的癲癇,但我們可以看到他一部部名著:《白癡》、《罪與罰》、《死屋手記》;貝多芬、愛迪生耳朵都有殘疾,但前者譜寫了一篇篇華麗的樂章,后者帶來了約兩千多項發(fā)明。我們除了驚嘆他們的.堅強,還應(yīng)該審視自己的`不足。我不敢確定他們是否感悟過茶,但我敢確定他們一定感悟過茶一般的人生。想必如果他們見過茶,一定會被這飽含哲理的葉片所折服,所震撼。茶之道,就是經(jīng)歷一切,最后回味一切。
為什么接待客人都要以茶水侍侯,想必這是在寄托對友人的一種希望吧。中國的傳統(tǒng)美德“艱苦奮斗”恐怕就是由領(lǐng)悟茶之道德一代人傳承下來的。
我品了品茶,回味自己所經(jīng)歷的一切,雖然略帶苦澀,但依然回味無窮、芳馨誘人。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 16
Tea is mellow and intoxicating. People who like to drink tea know that it is slightly bitter, with a strong aroma in the mouth, but it still cannot conceal the bitterness of tea.
I once asked an elder who loves tea, why does he have such a strong affection for tea? He replied, "Tea is bitter at the beginning, but after drinking it, it has a fragrant sweetness that is memorable!" "Tea is like life, first bitter and then sweet, leaving endless memories." Perhaps it was because he was young at the time and did not understand what his elders said.
But as time passed and time flew by, I unconsciously fell in love with drinking tea. At first, I only heard that drinking tea can refresh my mind and make me less drowsy after drinking. Indeed, tea is so bitter that its difficult to feel sleepy. I still remember the days before the high school entrance examination when I was accompanied by tea. I belong to a prone to drowsiness constitution. I always fish and doze off during class in the afternoon and afternoon, which makes the teachers wonder if I stay up late to study every day and dont sleep during my lunch break, just focusing on striving. Sometimes they even insinuate to me not to harm my body for the sake of learning. I silently mocked myself in my heart: Oh, youre too kind to me, right! Actually, I just havent slept enough. When the teacher cared about me, I was a little embarrassed. In a popular phrase on the Internet, is your conscience hurt when you treat the teacher like this?
Later, in order to reassure my teachers and family, I silently held my familys tea and drank two large cups of tea every day to refresh my mind. But during that time, it was really difficult. The tea was called bitter, and the feeling was like a mute eating Huanglian - there was no telling the bitterness. I thought that after the high school entrance examination, I would be able to stay away from the terrifying beverage of tea. Unexpectedly, I fell in love with this taste, which was mellow and fragrant. Although it tasted slightly bitter at the mouth, it could bring a refreshing aroma to my stomach, sometimes even with a hint of sweetness. Although I like tea now, I dont pursue it as crazily as I did during the high school entrance examination. I just sit in my living room every once in a while, boil a pot of boiling water, brew some tea, and taste it carefully.
The tea ceremony is also the way of life, first bitter then sweet. As Wakin Chau said in his song "True Heroes", "How can we see a rainbow without experiencing wind and rain?" This is also like Mencius "Born in distress, died in peace", which said: "When heaven is going to take on a great task for people, we must first work hard on their minds, work hard on their muscles and bones, starve their skin, empty their bodies, and act disorderly, so we must be patient and strengthen their abilities."
The three years of hard work in junior high school have finally paid off. Now, I have entered my beloved Agricultural Reclamation Experimental Middle School and look forward to taking off here!
茶,香醇醉人,喜歡喝茶的人,卻知道茶微苦,入口帶著濃郁的芬香,可還是掩蓋不了茶的苦。
我曾經(jīng)問過一位愛茶的長輩,為什么對茶有那么濃郁的感情?他回答說:“茶剛?cè)肟跁r苦,喝過后卻有種香甜,令人回味!”“茶如人生,先苦后甜,給人留下無限的回憶!币苍S是當(dāng)時年少,并不懂得長輩所說。
但隨著時間的.推移,時光的飛逝,不知不覺間,我也愛上了喝茶。起初喝茶只是聽說,茶能提神醒目,喝過后不易打瞌睡。也確實,茶苦成那樣子,想犯困也難。還記得中考前的那段與茶相伴的日子。我屬于易犯困體質(zhì),中午下午上課總會釣魚打瞌睡,弄的老師都懷疑我是不是每天熬夜學(xué)習(xí),午休也不睡覺,光顧著奮斗了。有時甚至還旁敲側(cè)擊的告訴我,不要為了學(xué)習(xí)而傷害自己的身體。我在心里默默自嘲:哎呀,對我也太好點了吧!其實我只是睡不夠而已嘞。老師關(guān)心我時,我自己都有點不好意思,用現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)流行的一句話就是:你這樣子對待老師,你的良心不/會痛嗎?
后來為了讓老師、家人安心,我默默拿著家里的茶葉,每天喝兩大杯茶,來提神醒腦。但那段時間真的很煎熬,那個茶叫一個苦啊,那種感覺真是啞巴吃黃連——有苦說不出。本以為中考結(jié)束了,我就能遠離茶這種恐怖的飲料。可沒想到,我卻愛上了這種味道,香醇芬芳,雖然入口時略微苦澀,但卻能帶來滿腹清香,有時甚至還帶著一絲絲的甜,F(xiàn)在的我雖喜歡茶,但卻不會像中考時那樣瘋狂的`“追捧”,只是隔一段時間,坐在自家的客廳,煮一壺開水,泡一點茶葉,細細品嘗。
茶道亦人生之道,先苦后甜。正如同周華健的歌曲《真心英雄》中所唱:“不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎能見彩虹!边@也正如同孟子的《生于憂患,死于安樂》中所寫的:“天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。”
初中三年的努力終于有了回報,現(xiàn)在,我已走進自己心儀的農(nóng)墾實驗中學(xué),期待著自己在這里騰飛!
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 17
The Chinese people regard Tao as a complete system of thought and theory, which is the law and law of the universe and life. Therefore, the Chinese people are not easy to talk about it. Unlike Japanese tea, there are tea ceremony, flower ceremony, fragrance ceremony, sword ceremony, chain wrestling and boxing, there are also judo and Taekwondo. The tea ceremony is the only one that can rise to the level of "Tao" in Chinese food and entertainment activities.
The other day, I heard a 15 year old student talk about Chinas Tea culture. He gave a clear performance, and sometimes a sense of pride appeared on his face, which really shocked and moved me. Surprisingly, young people nowadays are playing PSP, street dance, roller skating, and listening to R&B, looking for fashionable and avant-garde individuals to play with. There is even such a child silently learning traditional Chinese things; Moved by the proud and confident expression on the childs face while speaking, I believe this is the inheritance of culture.
Mr. Wu Juenong believes that the tea ceremony is "treating tea as a precious and noble beverage, and drinking tea is a spiritual enjoyment, an art, or a means of cultivating ones character." I think those who truly taste tea will regard tea as a process of cultivating ones character, as a spiritual enjoyment. Sitting beside the balcony, opening a book you like, tasting a cup of Tieguanyin, saying goodbye to all the troubles in life, and only enjoying what tea and books bring to us at this moment
Mr. Zhuang Wanfang believes that the tea ceremony is a ritual of educating the people on etiquette and moral cultivation through drinking tea. Mr. Zhuang Wanfang also summed up the basic spirit of the Chinese tea ceremony as: "honesty, beauty, harmony and respect". He explained: "honesty and thrift foster morality, beauty and honesty, honesty and happiness, honesty and respect." I think people who drink more tea must be filial to their parents, friendly, kind-hearted and open-minded.
Mr. Chen Xiangbai believes that Chinese tea ceremony includes seven kinds of principles, namely, tea art, tea virtue, tea ceremony, tea theory, tea sentiment, tea theory, and tea ceremony guidance. The core of Chinese tea ceremony spirit is harmony. The Chinese tea ceremony is to guide individuals to complete character cultivation in the process of enjoying beauty to achieve harmony and happiness for all mankind through tea as a process. Mr. Chen Xiangbais theory of tea ceremony can be abbreviated as "Seven Arts and One Heart". The core spirit of the tea ceremony is also the harmonious society advocated by society today!
Mr. Zhou Zuoren spoke more casually, and his understanding of the tea ceremony was: "The meaning of the tea ceremony, in ordinary words, can be described as taking time off from work, enjoying a little beauty and harmony in incomplete reality, and experiencing eternity in an instant." What a good explanation, lets take time off from work and enjoy that little beauty in incomplete reality! Thank you to 15-year-old children for giving more people the idea of inheriting culture.
中國人視道為體系完整的思想學(xué)說,是宇宙、人生的法則、規(guī)律,所以,中國人不輕易言道,不像日本茶有茶道,花有花道,香有香道,劍有劍道,鏈摔跤搏擊也有柔道、跆拳道。在中國飲食、玩樂諸活動中能升華為“道”的只有茶道。
前兩天聽到一名15的學(xué)生講中國的茶文化,娓娓道來,表演得有板有眼,不時還有一種自豪感出現(xiàn)在臉上,真讓我震撼和感動。震撼于現(xiàn)在年輕人都在玩psp、跳街舞、玩輪滑、聽R&B,專找時尚和前衛(wèi)有個性的來玩,居然還有這樣一個孩子在默默的學(xué)著中國傳統(tǒng)的東西;感動于這個孩子在說的過程中臉上的那種驕傲與自信的表情,我想這就是文化的傳承。
吳覺農(nóng)先生認為:茶道是“把茶視為珍貴、高尚的飲料,飲茶是一種精神上的享受,是一種藝術(shù),或是一種修身養(yǎng)性的手段!蔽蚁胝嬲凡璧娜司蜁巡璁(dāng)作修身養(yǎng)性的過程,當(dāng)作精神上的享受。坐在落地陽臺邊,打開一本自己喜愛的書,品著一杯鐵觀音是多么的愜意的事,告別生活中的一切煩惱,在這一刻只享受茶和書給我們帶來的'一切......
莊晚芳先生認為:茶道是一種通過飲茶的方式,對人民進行禮法教育、道德修養(yǎng)的一種儀式。莊晚芳先生還歸納出中國茶道的基本精神為:“廉、美、和、敬”他解釋說:“廉儉育德、美真廉樂、合誠處世、敬愛為人。”我想多飲茶的人一定是孝順父母,為人友善,心地善良,心胸開闊的人。
陳香白先生認為:中國茶道包含茶藝、茶德、茶禮、茶理、茶情、茶學(xué)說、茶道引導(dǎo)七種義理,中國茶道精神的核心是和。中國茶道就是通過茶是過程,引導(dǎo)個體在美的享受過程中走向完成品格修養(yǎng)以實現(xiàn)全人類和諧安樂之道。陳香白先生德茶道理論可簡稱為:“七藝一心”。茶道的核心精神也是現(xiàn)在社會所提倡的和諧社會吧!
周作人先生則說得比較隨意,他對茶道的理解為:“茶道的意思,用平凡的話來說,可以稱作為忙里偷閑,苦中作樂,在不完全現(xiàn)實中享受一點美與和諧,在剎那間體會永久!倍嗪玫慕忉,讓我們忙里偷閑享受不完全現(xiàn)實中的那一點美吧!感謝15歲的孩子讓更多的人有了傳承文化的想法。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 18
Tea culture is a representative kind of traditional etiquette. My hometown is in picturesque Hangzhou with four seasons. West Lake Longjing is one of the top ten famous teas in China, produced in the areas of Shifeng, Longjing, and Hupao in West Lake of Hangzhou. Browsing the beautiful scenery of West Lake and sipping tea on the Longjing of West Lake brings visitors a fragrant enjoyment, which is also the pride of us in Hangzhou.
On a scorching summer day, our small journalists came to the Tea Museum and became small tea artists, learning how to brew, appreciate, and taste tea.
Before tasting tea, the senior teacher from the Tea Museum taught us about various exquisite tea sets, letting us know their placement and various functions. In the tea ceremony group, there are teaspoons, tea needles, tea clips, and tea cups, which are placed in the upper left corner of the tea tray; The tea pot is placed next to the tea ceremony group; The tea box is for guests to enjoy tea; The water filled lifting beam kettle is placed on the far right side of the upper row; The tea vat for storing waste is placed below the tea ceremony group; Then place the tea cup and tea towel in sequence. The arrangement of tea sets follows the order from left to right and from top to bottom, which reflects a reasonable layout and rich sense of hierarchy. Next, the teacher explained a method of water injection to us - Phoenix nodded three times, repeatedly filling the lifting beam pot from high to bottom three times, as if Phoenix nodded lightly three times. It is a traditional etiquette in the tea ceremony and also expresses the hosts respect for the guests.
We savored the refreshing and sweet taste of West Lake Longjing while listening to the teachers detailed explanation. Through observation and tasting, we learned to distinguish the types of tea. Under the patient guidance of the teacher, we also tried to learn how to brew scented tea: the first step is to arrange the props (except for the tea appreciation box) one by one (issue); The second step is to scrape the tea leaves with a teaspoon and place them in a tea appreciation box, and then pick them up for the guests to watch. Then, clean the tea cup (warm cup sanitary ware) with water; Then pour in the tea leaves, blanch them with water and gently shake them for a few laps (until fragrant); Finally, by using the method of high flushing and low pouring, a cup of fragrant and pleasant scented tea was presented to us.
We have stored the knowledge of Tea culture and watched the exquisite performance of tea artists. Its our turn to show off! We were all in high spirits, dressed in the clothes of a tea artist, and our hair was neatly combed and shiny. I calmed down and silently recited every detail of making tea in my heart. The refined tea performance of my classmates was deeply imprinted in my mind, and I was not willing to be outdone. I completed the entire process of brewing tea steadily and orderly. Through these days of study and hard work, we have all received the honor certificate of Little Tea Artist.
Tea has tender buds, green leaves, and a mellow taste. Making friends with tea - enhancing friendship, composing poetry with tea - enjoying art, and exercising with tea - beautifying life. I want to be a true little tea artist. After my parents have been working hard for a day, I will brew them a cup of fresh and fragrant green tea to relieve fatigue and prolong life. Lets study and taste tea together!
茶文化,是具有代表性的種傳統(tǒng)禮儀。我的家鄉(xiāng)在四季如畫的杭州,西湖龍井是我國十大名茶之一,產(chǎn)于杭州西湖的獅峰、龍井、虎跑這一帶。瀏覽著西湖的美景,品茗著西湖的龍井,給游客們帶來了清香四溢的享受,這也是我們杭州人的驕傲。
炎炎夏日,我們傳播的小記者們來到了茶葉博物館,當(dāng)了一回小小茶藝師,學(xué)習(xí)了如何沏茶,賞茶和品茶。
品茶前,茶葉博物館的資深老師教我們認識了各種精美的茶具,讓我們知道了它們擺放的位置以及各種功能。茶道組里有茶匙,茶針,茶夾和茶則,它被放置在茶托盤的左上角;茶葉罐被放在茶道組的旁邊;賞茶盒是給客人賞茶用的;注水的提梁壺,被放在上排的最右側(cè);放廢物的茶缸被擺放在茶道組的下方;然后再依次放上茶杯和茶巾。茶具的擺放遵循了從左到右,從上到下的順序,這樣的擺放體現(xiàn)了布局合理又富有層次感。接下來,老師又給我們講解了一種注水用的方法——鳳凰三點頭,將手中的提梁壺由高到底的反復(fù)注水三次,仿佛鳳凰輕盈的三次點頭。它是茶道里的一種傳統(tǒng)禮儀,也表達了主人對客人的一種敬意。
我們一邊回味著西湖龍井的`清爽甘甜,一邊傾聽著老師的詳細講解,通過觀察和品嘗,我們學(xué)會了辨別茶的`種類。在老師的耐心指導(dǎo)下,我們還嘗試著學(xué)泡了花茶:第一步,把道具(除賞茶盒)一一擺放好(出具);第二步,用茶匙刮取茶葉置于賞茶盒中,并拿起來給客人觀賞,接著用水清洗好茶杯(溫杯潔具);然后倒入茶葉,用水將它燙開并輕搖幾圈(搖香);最后,用高沖低斟的方法來注水,一杯清香宜人的花茶就呈現(xiàn)在了我們的眼前。
我們儲備了茶文化的知識,看過了茶藝師的精湛表演。該輪到我們來露一手啦!只見我們個個神采奕奕,身穿茶藝師的服裝,頭發(fā)被梳得整齊發(fā)亮。我靜下心,心里默默地念著泡茶的每個細節(jié)。同學(xué)們的精茶藝表演深深地印在了我的腦海里,我也不甘示弱,穩(wěn)中有序地完成了泡茶的整個步驟。通過這幾天的學(xué)習(xí)和努力,我們都拿到了小小茶藝師的榮譽書。
茶,嫩嫩的芽、綠綠的葉、甘醇的味。以茶會友——增進友誼,以茶作詩——藝術(shù)享受,以茶健身——美化生活。我要做一個名副其實的小茶藝師,在父母苦工作了一天后,為他們泡上一杯香氣清新的綠茶,讓疲勞消除,延年益壽。讓我們一起來研茶,品茶吧!
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 19
Dispel the strands of steaming white mist and hold up the tea cup. Smell the fresh aroma of tea; Appreciate the orange and bright tea soup; Taste, the fragrant Tieguanyin. At the entrance, a pure fragrance lingers between the lips and teeth, lingering for a long time. The slightly hot tea soup stimulates every taste bud. Firstly, it is bitter, but the aftertaste is incredibly sweet.
Look at the delicate and tender tea leaves floating in the teapot, like swaying notes, swimming in the cup, stretching and plumping. It is these small pieces of tea that have given me a comfortable and comfortable afternoon.
My grandfather loves drinking tea and often pours it out in the garden outside. I used to drink tea with my grandfather when I was still a little bit young. At that time, I didnt know how to taste tea, but I didnt think it was delicious at all, bitter and astringent. I dont understand why my grandfather enjoyed his tea so much, how could this tea be so delicious? My grandfather probably saw my puzzled expression, so he smiled and rubbed my little head. He said to me, "This batch of tea needs to be savored carefully, not to appreciate the quality of tea, but to appreciate the taste and charm of tea. Do you understand?" As a young man, I nodded in confusion and shook my head. My grandfather saw that I still had a vague understanding, so he said to me, "Youre still young now. When you grow up, youll naturally understand
Looking back now, I probably know why my grandfather knew so much about tea - this tea has been with him for most of his life, and has long been his silent confidant. No matter what your mood is, drinking a cup of fragrant tea always calms you down. Tea, waiting for my grandfather to pass away countless lonely moments. And tea also took me away a lot of boring time. Whenever I get tired of studying and reading, I make a pot of tea by the bed and play the song "High Mountains and Flowing Water". While listening to the melodious guzheng music, I enjoy the fragrant tea, which is really very comfortable, comfortable, and leisurely.
Nowadays, my understanding of the charm of tea is not as deep as my grandfathers, but I have indeed gained some insights of my own. Tea, like life, is bitter and astringent, yet clear and lingering. The bitterness lingers on the aftertaste, but it lingers on the lips and teeth, produces saliva on the tongue, and has a lingering charm. Tea can clear the heart, with a faint fragrance, a gentle mist, and a warm and genuine feeling. The fragrance, elegance, and purity are all savored in a peaceful way, reflecting the principles of life.
Scholars and literati love to drink tea and write poetry, leaving behind countless beautiful stories and masterpieces. And these famous sayings are nothing more than a tea like and indifferent nature of mind. As long as you have free time, its best to brew a pot of fragrant tea, and then watch the tea floating, stretching, and sinking in the cup, relaxing your tired body and mind. Raising a glass to taste tea, the aroma is fragrant, and the tongue feels the bitterness of the teas aroma slightly. Taste it carefully, and the aftertaste is slightly sweet. Experience the principles of life and the charm of tea from it.
撥開一縷縷蒸騰的白霧,端起茶盞。聞,那清新的茶香;賞,那橙黃鮮麗的茶湯;品,那香氣馥郁的鐵觀音。入口,一股股純凈的芳香縈繞在唇齒之間,久久彌漫。微燙的茶湯刺激著每一個味蕾。先是苦澀,回味起來卻又無比的甘甜。
看那纖細柔嫩的茶葉在茶盞里漂浮著,好似一個個搖曳著的音符,游弋在杯中,舒展、豐潤。就是這樣一片片的小小的茶葉,給了我一下午的.安逸和舒適。
祖父就很喜歡飲茶,經(jīng)常在屋外的花園里自斟自飲。當(dāng)年還是個小不點的我就經(jīng)常跟著祖父一起飲茶。那時的我還不會品茶,只覺得這茶一點都不好喝,又苦又澀。小小的我一點都不理解為什么祖父喝的一臉享受,這茶哪有那么好喝?祖父大概是看到了我一副不解的樣子,便笑著揉了揉我的小腦袋,對我說:“這茬啊,是要細細品味的,不是鑒賞茶的優(yōu)劣,而是要領(lǐng)略飲茶的情趣和茶的韻味,懂了嗎?”年幼的我懵懂的點了點頭,又搖了搖頭。祖父見我還是一知半解的模樣,就對我說:“你現(xiàn)在還小呢,等你長大了,自然就明白了。”
現(xiàn)在回想起,大概是知曉祖父為何對茶的了解如此之深了——這茶陪伴了他大半輩子,早就成為他無聲的知己了。不管心境如何,喝上一杯香氣馥郁的茶,總能平靜下來。茶,待祖父消磨了無數(shù)寂寥的時光。而茶,也帶我打發(fā)了不少枯燥的時光。每當(dāng)學(xué)習(xí)讀書累了的時候,我就會在床邊沏上一壺茶,放上一首《高山流水》,一邊聽著悠揚的古箏曲,一邊品著香氣四溢的清茶,當(dāng)真是十分愜意、舒適、悠閑的。
現(xiàn)在的我對茶之韻的了解還不似祖父那般深,但也確乎是有了一些自己的感悟。茶如人生,是苦澀的,卻清幽綿長,苦澀再在回味,卻是唇齒留香,口舌生津,余韻裊裊。茶可清心,淡淡一絲幽香,柔柔一縷茶霧,暖暖一份真情。那份幽香,那份淡雅,那份清醇,都在恬靜地品味之中,感悟著人生的道理。
文人墨客愛飲茶作詩,不知留下了多少佳話名篇。而這些名篇佳話所闡述的無非是一種茶一般淡泊的心性。只要有空閑,不妨沏一壺清香撲鼻的茶,然后靜觀那在杯中漂浮、舒展、沉落的茶葉,放松自己勞累的身心。舉杯品茗,香氣馥郁,舌尖稍覺茶韻之苦,細細品嘗,回味之中略有甘甜。從中體味人生的道理和茶之韻味。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 20
Tianci fragrant leaves, with the warmth of heat, the warmth of the moon, the agility of the wind, and the mellow fragrance of rain, are considered tea. There is the Shennong clan in the world, and they drink it, so there is an additional refreshing fairy dew in the world.
——Inscription
Dad is a good tea enthusiast. Although he cannot compose poetry like those literati, his understanding of tea is countless. On weekends, there are always wisps of tea fragrance floating in the house, fragrant and refreshing. In this way, unconsciously, I aroused my love for tea.
China is the hometown of tea and the earliest country in the world to cultivate and utilize tea. Tea has gone through a long time with the ancient Chinese nation. Opening up the 5000 year cultural development history of China, the fragrance of tea can be smelled from almost every page. Tea is not only a drink, but also a profound culture. Tea culture is an important part of Chinese traditional culture and a bright pearl of Chinese civilization.
In the Chronicles of Huayang written by Chang Qu of Jin Dynasty, it is recorded that "King Wu of Zhou of Zhou conquered Zhou, and he really got the teacher of Bashu... tea honey... all paid tribute." The time when King Wu conquered Zhou was around 1066 BC, so it can be seen that China has a clear record of tea activities for at least 3000 years. As early as the Northern Song Dynasty, tea was regarded as a commonly used beverage by people and was loved by high-ranking officials and the common people.
Tea is an excellent tree in southern China, with a height of about 30-70 centimeters and some even reaching tens of meters. The types of tea are also diverse and diverse. In addition to Tieguanyin, black tea, green tea, Oolong, which we usually know, there are many kinds of tea that we do not know. The tea sets used for drinking tea are all different, and this type of tea is used for drinking. It is precisely because of this that the fragrance of tea can be more easily emitted, and it also makes it easier for people to taste the charm of tea.
With the cultural exchange since ancient times, Chinese tea has developed to all parts of the world and has an impact on many places. In the Tang Dynasty, Japan sent Tang envoys to China to study Buddhism. When they returned to China, they brought tea seeds home to plant. At the end of the 16th century, Sen no Rikyū, the integrator of Japanese tea ceremony, absorbed and inherited the spirit of tea ceremony in previous dynasties, and formally founded Japanese tea ceremony. Japanese tea ceremony aims at "harmony", "respect", "purity" and "quietness", which are concise and rich in content and pay attention to etiquette. The Korean tea ceremony stresses the true meaning of the four words "pure, quiet, harmonious and happy". I hope that all the troubles and unhappiness can be forgotten after drinking the carefully brewed tea. The tea ceremony in South Korea is the Five Elements Tea Ceremony, which is a tribute ceremony held in honor of the Shennong clan. These are all modeled after the Chinese tea ceremony.
Chinese tea has not only spread to Japan and South Korea, but also drifted across the ocean to Britain. In Britain, enjoying Chinese tea was once a symbol of status.
Chinese tea first entered the British world in the 17th century. Due to the constraints of science and technology at that time and the backward navigation technology, the price of Chinese tea in Britain sometimes exceeded that of gold. In Britain at that time, only the upper class could enjoy tea from China, so Chinese tea became a symbol of status and status. The life of British people cannot do without tea, whether it is now or in the past. Starting from "breakfast tea" to the last "evening tea" for dinner, at least 4 times of tea should be consumed in a day. The Chinese dont drink tea so many times a day. It seems that Chinese tea has a great impact on the British people!
In ancient times, there were no literati who did not want good tea. Some literati used their pens and wisdom to write poems about tea. Tea Saint Lu Yu wrote "Six Envy Songs" to express his feelings for tea.
Pour lightly and drink slowly, meeting God. In the deep palace, the rulers were brewing fragrant tea, the fragrance of which was like wisps of smoke, making people feel relaxed and happy; The incense burner is lit with spices, consistent with the fragrance of tea, and listening to the deep music played by the guqin creates a sense of tranquility without realizing it. Isnt this what many reclusive literati in the mountains and forests think?
On the surface, its just a refreshing awakening, but in fact, its already drunk, and everything around me is ethereal. This is tea, a kind of fairy dew that can taste the truth of life.
天賜香葉,帶著熱之熱烈、月之溫潤、風(fēng)之靈動、雨之香醇,是以為茶。人間有神農(nóng)氏,采其飲之,于是人間便多了一種沁人心脾的仙露。
——題記
爸爸是一名好茶者,雖不能像那些文人雅士賦詩,但對茶的了解卻是數(shù)不勝數(shù)。周末,家里總飄著一縷一縷的茶香,香遠益清。就這樣,在不知不覺中,就我激起我對茶的喜愛。
中國是茶的故鄉(xiāng),也是世界上最早種植和利用茶的國家,茶葉伴隨著古老的中華民族走過了漫長的歲月。打開了中國五千年的文化發(fā)展史,幾乎從每一頁中都可以嗅到茶的清香。茶不僅是一種飲品,更是一種博大精深的文化,茶文化是中國傳統(tǒng)文化中的重要組成部分,是中華文明中的一顆璀璨的明珠。
晉常璩著的《華陽國志》中記載:“周武王伐紂,實得巴蜀之師……茶蜜……皆納貢之!蔽渫醴ゼq的時間約在公元前1066年前后,由此可見,中國有明確記錄的茶事活動距今至少有三千年的歷史了。早在北宋時期,茶就被人們當(dāng)成是常用飲料了,頗得達官貴人和老百姓的喜愛。
茶,是中國南方的一種優(yōu)良樹木,高約30~70厘米,有的甚至高達數(shù)十米。茶的種類也是多種多樣,千姿百態(tài)的。茶的品種,除了我們平常知道的鐵觀音、紅茶、綠茶、烏龍茶等,還有許多我們不知道的種類。飲茶的茶具都是不一樣的,飲這種茶就用這種茶具。正因為這樣,才能讓茶的清香更容易的散發(fā)出來,也讓人們更容易的品出茶中的韻味。
中國茶隨著自古以來的文化交流,已經(jīng)發(fā)展到世界各地,對很多地方都有影響。在唐朝時期,日本派遣唐使到中國學(xué)習(xí)佛學(xué),文化時,歸國時攜茶籽回國種植。16世紀(jì)末,日本茶道的集成者千利休汲取并繼承了歷代茶道精神,正式創(chuàng)立了日本茶道。日本茶道以“和”、“敬”、“清”、“寂”四字為宗旨,內(nèi)容精煉而豐富,而且注重禮儀。朝鮮茶禮講究清、寂、和、樂四字真諦,希望所有喝過精心泡過的茶后能忘掉所有的煩惱與不愉快。韓國的茶禮則是五行茶禮,是為了紀(jì)念神農(nóng)氏而舉行的功德祭祀禮儀。這都是仿照中國茶道而創(chuàng)立的。
中國茶,不僅傳至日本、韓國,甚至遠渡重洋,漂到了英國。在英國,享用中國茶曾經(jīng)是身份的象征。
中國茶葉第一次進入大不列顛人的'世界是在17世紀(jì)。由于當(dāng)時科技的制約,航海技術(shù)落后,中國茶葉在英國的價格有時候甚至超過了黃金。在當(dāng)時的英國,只有上層貴族才能享用到中國來的茶葉,所以中國茶成了一種身份與地位的象征。英國人的生活是離不開茶的,無論是現(xiàn)在還是過去。一天從“早餐茶”開始到晚飯喝最后一次“晚茶”,一天一共至少要喝4次茶。中國人一天都不喝這么多次茶,看來中國茶給英國人民帶來的影響可真大啊!
古代的文人,無一不是好就好茶的。一些文人,則用自己的筆和智慧寫下了一首首關(guān)于茶的詩。茶圣陸羽寫下了《六羨歌》以表達自己對茶的感情。
淺斟慢飲,與神相會。在深宮中,統(tǒng)治者沖騰著清香的茶,茶香似一縷縷青煙,讓人心曠神怡;香爐里點著香料,與茶的清香一致,在聽著古琴彈奏出低沉的音樂,在不這不覺中營造出了一種靜謐。這不是許多隱居山林的文人所想的嗎?
表面上只是提神的清醒,其實早已沉醉,身邊一切俱以空靈。這就是茶,一種能品出人生道理的仙露。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 21
I think Tea culture must have a place in Chinas more famous culture. Tea, this is a unfamiliar and appropriate term for ordinary people. In China, it is a household name, and in the world, its popularity was no less than that of any major star on television. Most importantly, as long as someone truly loves tea, they will never have a three-minute enthusiasm mentality. What is the charm of tea?
Most peoples values of tea are: bitter, astringent, and not as good as plain water, while a small number of people drink tea for reasons that make people laugh and laugh: losing weight, reducing fat, and recently there has been a saying about digestion. Only those who truly love tea will understand that what truly has value is not the tea itself, but the process of drinking tea. For example, as we all know, most masters with deep knowledge of tea art do not usually say "drinking tea", but rather "tasting tea". What is the difference between the two? One clear sentence: Drinking tea is just a small stage of tea tasting.
Seeing a doctor is expected, smelling, asking, and cutting, while tasting tea involves smelling before drinking. Take a sip of tea fragrance and feel calm; Sigh at the turbid qi, and your mind and body are relaxed; Take even a sip of tea, and the whole person will be calm and ethereal.
Tea is not only popular in China, but also attracts attention from the outside world. As early as the Tang Dynasty, Chinese tea drinking habits had already spread to Japan and gradually developed into tea ceremony in Japan. Although I dont like Japan, I still yearn for the tea ceremony. Unfortunately, there are very few people in China who truly understand tea nowadays. On the contrary, it is the foreign goods such as red wine that are highly sought after. It is regrettable that Chinese people, despite their cultural treasures, have arrogantly pursued the so-called high-end, trendy, and instead of tasting tea, they have gone to taste wine. Its not that foreign wine and tea cannot be compared, its just that they despise those who follow the crowd and ignore national treasures.
I hope that one day Chinese people will wake up to the fact that Tea culture is what they should cherish.
我想,在中國較為著名的文化里,茶文化必有一席之地。茶,這個對普通人而言是個陌生又貼切的名詞。在中國,它家喻戶曉,在世界,它的知名度也曾不低于電視上的任何一個大明星。最重要的,只要是真正喜歡茶的人,就決不會抱有三分鐘熱度的`心態(tài),茶,究竟魅力何在?
大多數(shù)人對茶的值觀是:苦,澀,沒白開水好喝,而少部分人喝茶的理由讓人碲笑皆飛:減肥,解油膩,最近還冒出了個消食的說法。只有真正愛茶的人才會懂得:真正具有價值的不是飲茶的本身,而是飲茶的過程。舉個例子:我們都知道,一般對茶藝造詣頗深的大師平常都不會說“飲茶”,而是說“品茶”。兩者有何區(qū)別?一句點明:飲茶,只是品茶的一個小階段。
看病有望、聞、問、切,品茶則有先聞后飲。吸一口茶香,心平氣和;嘆一口濁氣,心身舒暢;再小抿一口茶,整個人也就身心俱靜,飄飄欲仙了。
茶不僅在中國受到歡迎,在外界也是被受矚目。早在唐朝時期,中國的飲茶習(xí)慣就已經(jīng)傳到了日本,漸漸地在日本發(fā)展成茶道。雖說不喜歡日本,但對于茶道本人還是挺向往的。只可惜,如今中國真正懂茶的人很少了,反倒是紅酒這等國外之物俞受追捧,可嘆中國人拋著自身的文化寶物不說,竟自以為是的追求所謂的高檔,新潮,不品茶反倒品酒去了。并非說洋酒跟茶不能相提并論,只是鄙視那些從眾之人,將國寶置之度外。
但愿終有一天中國人會醒悟,茶文化,才是他們應(yīng)珍惜的。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 22
Tea culture has a long history in China. Since the Tang Dynasty, it has become a treasure of Chinese culture step by step. The green and oily leaves, tempting fragrance, and bitter with a sweet taste are tea.
Tea is one of Chinas national treasures. "When chewing tea cakes, they are fragrant to the teeth, and when the water sinks, the smoke condenses." This seemingly insignificant tea cake is almost fragrant to the teeth when chewed. When tea is boiled, it has a rich and fragrant aroma, as fragrant as orchid and sweet as rain. As the tea slowly flows down your throat, the scent of the orchid is carried in together, leaving a lingering fragrance on your cheeks and a lasting aftertaste. From that sweet taste, one can taste the scenery of mountains and rivers and the spirit of nature, eliminate troubles and worries, and return the soul to purity and beauty.
When it comes to the types of tea, there are really countless. There are green tea, black tea, yellow tea, scented tea, and so on. The brands also include Tieguanyin, Longjing tea, Biluochun, and so on. At least there are more than a thousand kinds of them. They are really diverse. But I like white peony tea. He has a unique color - silver white, which is why he was given the nickname - White Peony! Throw the tea into the boiling water, the green leaves supporting the tender buds, resembling flowers that float up and bloom after being put into the water, like buds blooming at the beginning and like lotus flowers, like a graceful little girl who says to us, "Drink it, our tea smells refreshing, and after drinking it, it is refreshing and refreshing. Unable to resist their temptation, I took a sip. Wow, that tempting aroma, that mellow and sweet taste! Only with the words the green clouds are heavy and the feet are broken, and the fragrance is fragrant and the milk flowers are light can he describe his tea ou fragrant seal seal small curtain long.
Such sweet tea, such fragrant tea, such elegant tea, make me ecstatic!
茶文化,在我國源遠流長,自唐代以來,一步步成為中國文化的瑰寶。那綠油油的葉子、誘人的清香、苦中帶甜的滋味,便是茶。
茶是中國國寶之一,“茶餅嚼時香透齒,水沉燒處碧凝煙”,這看似微不足道的茶餅,嚼起來簡直就香透了牙齒。當(dāng)茶被煮開后,那香味馥郁芳香,香如蘭桂,味如甘霖,當(dāng)茶慢慢的沿著你的喉嚨往下流時,那個芝蘭之氣,便一起被帶進去,使你齒頰留香,回味無窮。從那甘甜的味道中,可品出山川風(fēng)景與大自然的精神,消除煩惱憂慮,使心靈回歸純潔與美好。
說起茶的種類,還真是數(shù)不勝數(shù)。有綠茶、紅茶、黃茶、花茶等等,品牌也是有鐵觀音、龍井茶、碧螺春等等,至少有上千余種,真是五花八門?墒俏覄t喜歡白牡丹茶。他擁有與眾不同的顏色——銀白,因此才給予了他一個美稱——白牡丹!將茶葉丟入開水之間,綠葉襯托著嫩芽,形似花朵放入水中后又浮上來綻開,宛如蓓蕾初放又似出水芙蓉,還像一位亭亭玉立的`嬌小姑娘,在對我們說“喝吧喝吧,我們的茶,聞起來沁人心脾,喝了之后令人心曠神怡”。經(jīng)不住她們的誘惑,我吮吸了一口,哇噻,那誘人的香氣,那醇厚清甜的滋味!只有“碧沉霞腳碎,香泛乳花輕”,才能形容他的“茶甌香篆小簾櫳”。
如此甘甜的茶,如此清香的茶,如此典雅的茶,令我如癡如醉!
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 23
Tea is the pride of our country, the self-esteem, confidence, and pride of the nation.
Today, we studied in Huizhou and learned about the classification of tea and the basic knowledge of Tea culture. The teacher of the Tea Museum was enthusiastic and told us that the tea of Huangshan Maofeng is divided into first, second and third class tea; Chinas six major tea categories refer to the six major categories of tea produced in China: black tea, green tea, Oolong (green tea), yellow tea, black tea, and white tea; Among the top ten famous teas in China, Huizhou tea accounts for two types
In the morning, we picked Huangshan Maofeng and learned how to make Huangshan Maofeng. So how do you pick it? The teacher told us that every piece of tea picked must have a tender bud and a tender leaf. I picked a lot of tea with two classmates because tea is not difficult to find. After picking the tea leaves, it will be spread green. Due to time constraints, we have omitted the step of spreading green and directly killed it. Shaqing refers to placing the freshly spread tea leaves in a large iron pot and letting them naturally evaporate the water. Then its kneading., Rubbing is the process of evenly placing freshly brewed tea leaves on a bumpy board, then gathering the tea leaves into a "tea" ball, and then kneading the "tea" ball on the board with a light, then heavy, and then light force. The final step is baking, which involves placing the rolled tea leaves into a container and allowing the high temperature to evaporate their moisture to less than 6% of the original amount.
Tea picking, tea making, tea tasting and tea etiquette are Tea culture. Tea culture is not only the pride of our country, but also the greatness of our nation.
茶,是我國的驕傲,民族的自尊、自信和自豪。
今天,我們在徽州研學(xué),了解了茶的分類和茶文化的基本知識。茶博物館的老師熱情似火,告訴了我們:黃山毛峰這種茶分為一、二、三級茶;中國六大茶類指的是我國所產(chǎn)的茶葉分為紅茶、綠茶、烏龍茶(青茶)、黃茶、黑茶、白茶六大類;中國十大名茶中,徽州茶占了兩種……
上午,我們采摘了黃山毛峰,學(xué)習(xí)了黃山毛峰的制作。那怎么采呢?老師告訴我們:采摘的每片茶葉,都要有一條嫩芽和一片嫩葉。我和兩位同學(xué)采摘了很多茶葉,因為茶葉并不難找的緣故。茶葉摘后就要攤青了,因為時間緊迫,我們把攤青這一步驟省略掉了,直接殺青。殺青,就是將攤青好的茶葉,放入一個大鐵鍋中,讓它自然地將水分蒸發(fā)。然后是揉捻。,揉捻就是把殺青好的.茶葉均勻放到一塊凹凸不平的板子上,再把茶葉聚成一個“茶”球,又將“茶”球在板子上揉,揉的力度是先輕再重后輕。最后就是烘焙,也就是把揉捻后的茶葉,放入一個容器中,讓高溫將它的水分蒸發(fā)到只剩下原來的6%以下。
摘茶、制茶、品茶、茶禮儀,就是茶文化。茶文化,不僅是我國的驕傲,更是民族的偉大。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 24
Chinese tea culture is the culture of making and drinking tea in China. As one of the seven things to open the door (firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar, tea), drinking tea was very common in ancient China. Chinas Tea culture is very different from Europe, America or Japans Tea culture. The Chinese Tea culture has a long history, broad and profound, not only including the level of Material culture, but also contains a profound level of spiritual civilization.
The Tea Classics of Lu Yu, the tea sage of the Tang Dynasty, sounded the horn of Chinese Tea culture in history. For thousands of years, China has not only accumulated a lot of Material culture about tea planting and production, but also accumulated a wealth of spiritual culture about tea. This is Chinas unique Tea culture, which belongs to the category of culturology.
China is the hometown of tea. Tea making and drinking have a history of thousands of years. There are many famous products, including green tea, black tea, Oolong, scented tea, white tea and yellow tea.
China is the hometown of tea and the earliest country in the world to discover, utilize, and cultivate tea trees. The origin of tea trees has a history of at least 60000 to 70000 years. Tea has been discovered and utilized by humans for approximately four to five thousand years. According to relevant literature records such as the Book of Songs, in early history, "tea" generally referred to various types of bitter wild plant-based food ingredients.
The history and development of Chinese tea is not only the process of forming a simple diet culture, but also reflects the spiritual characteristics of a nation with a history of 5000 years.
中國茶文化是中國制茶、飲茶的文化。作為開門七件事(柴米油鹽醬醋茶)之一,飲茶在古代中國是非常普遍的。中國的茶文化與歐美或日本的茶文化的分別很大。中華茶文化源遠流長,博大精深,不但包含物質(zhì)文化層面,還包含深厚的精神文明層次。
唐代茶圣陸羽的茶經(jīng)在歷史上吹響了中華茶文化的號角。幾千年來中國不但積累了大量關(guān)于茶葉種植、生產(chǎn)的物質(zhì)文化、更積累了豐富的有關(guān)茶的精神文化,這就是中國特有的`茶文化,屬于文化學(xué)范疇。
中國是茶的故鄉(xiāng),制茶、飲茶已有幾千年歷史,名品薈萃,主要品種有綠茶、紅茶、烏龍茶、花茶、白茶、黃茶。
中國是茶的故鄉(xiāng),是世界上最早發(fā)現(xiàn)茶樹、利用茶葉和栽培茶樹的國家。茶樹的起源至少已有六七萬年的歷史。茶被人類發(fā)現(xiàn)和利用,大約有四五千年的歷史。依照《詩經(jīng)》等有關(guān)文獻記錄,在史前期,“荼”是泛指諸類苦味野生植物性食物原料的。
中國茶的歷史及其發(fā)展,不僅僅是形成簡單的一種飲食文化的過程,而同樣映射出一個具有上下五千年歷史的民族的精神特質(zhì)。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 25
Chinas traditional culture is rich and colorful, including antithetical couplets, dragon boat racing on the Dragon Boat Festival, eating pancakes on the Mid-Autumn Festival, making dough figurines on the Spring Festival and Ghost Festival.
One of the most famous is Chinas Tea culture! Tea has a history of about 5000 years and has now become a traditional culture in China.
Legend has it that when Shennong tasted a hundred herbs, he discovered a very magical grass and tasted it. Although it was a bit bitter, it could make people feel refreshed, so he named this grass "tea".
Tea has gradually become familiar to everyone, and many people have repeatedly improved it to become the tea we all taste now. So tea has its current flavor, which is the result of generations of hard work.
There are very long records of tea drinking in History of China, but there is no way to find out exactly when it was.
In many countries around the world, drinking tea and planting tea leaves are directly or indirectly passed down from China.
The first person in China to promote tea art is Lu Yu of the Tang Dynasty, who wrote the book "The Classic of Tea". Later, people who engaged in tea industry referred to him as "tea".
Look, how grand our Tea culture is! There are so many mysteries in the traditional culture! I also need to learn more about the vast treasure trove of ancient traditional culture.
我國的傳統(tǒng)文化豐富多彩,有對聯(lián)、端午節(jié)賽龍舟、中秋節(jié)吃朋餅、過年、鬼節(jié)捏面人。
其中最為著名的就要數(shù)我國的茶文化了!茶大約有五千多年的歷史了,現(xiàn)在已經(jīng)成為我國的傳統(tǒng)文化。
傳說神農(nóng)氏嘗百草時,發(fā)現(xiàn)了一種很神奇的草,于是嘗了嘗,雖然有些苦,但是可以使人神清氣爽,所以就給這種草取名叫“茶”。
“茶”漸漸被大家所熟知了,許多人把茶一再改良,就成了我們大家現(xiàn)在品嘗的茶。所以茶擁有現(xiàn)在的風(fēng)味,都是一代一代努力的`結(jié)果。
中國歷史上有很長很長的飲茶記錄,但是已經(jīng)沒有方法確切的查明到底是在什么年代了。
在世界上有許多國家飲茶、種植荼葉都是直接或間接地從中國傳過去的。
我國第一位將茶藝宏揚光大的人是唐朝的陸羽,他寫了《茶經(jīng)》一書。后來,經(jīng)商茶藝的人就尊稱他為“茶”。
看,我國的茶文化多宏大,傳統(tǒng)文化里有這么多奧秘!我還要更多的了解古代傳統(tǒng)文化這座巨大的寶庫。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 26
Every ethnic group and place has their own unique customs, customs, and religious beliefs, while Minnan has its own traditional culture. What I want to introduce to you today is the Tea culture in southern Fujian.
The ancients once said: "If you can drink less than the name, you should believe that the tea in the village is more fragrant than the wine." In southern Fujian, people generally like to taste "Tieguanyin". "Tieguanyin" is like Canarium album. It is slightly bitter and astringent in the mouth, but there is a trace of sweetness in the bitterness. After a mouthful, the stomach and intestines suddenly become clear, as if they were washed clean. How can this series of sweetness not be memorable?
Dont just talk about tea, knowing how to choose, brew, and taste tea is also crucial. Look, the opportunity has come. Once, my father was planning to go to a good friends house to brew tea, and that friend was still someone who knows tea. I was so excited that I jumped three feet tall and rushed to follow him. These days, I have been reading books about "tea" and have already felt tired of those articles. Its better to truly "read" with my tongue!
When we arrived at my uncles house and began to make excellent "Tieguanyin", Uncle Wang boiled water and told us the process of making tea. Firstly, pour the tea leaves into the hot washed tea set and use a few spoons of boiling water to wash away the dust on the tea body. "As he spoke, Uncle Wang really washed the tea leaves once and then filled the tea set with boiling water. The originally curled tea leaves slowly spread out, imitating the young girl who had just taken a bath.
Uncle Wang continued, "Pouring tea is also very meticulous." Then he closed the tea lid, gently pressed his index finger against the tea lid, and flipped it 90 degrees. The process of brewing tea can gently shake the tea, allowing the sweetness of the tea to spread out better
After about three minutes, Uncle Wang filtered the tea in the tea set and poured it into everyones cup. I could not help but smell the fragrance of "Tieguanyin" and took a sip. As the book said, "If you can drink less than the name, you should believe that village tea is more fragrant than wine."
This experience let me see the extensive and profound Tea culture in southern Fujian, but we people in southern Fujian are not as diligent and hardworking as "Tieguanyin"? Minnan people integrate the essence and spirit of this kind of tea into their own lives, which is undoubtedly a splendid flower in Chinas rich Tea culture.
每一個民族,每一個地方,都有當(dāng)?shù)靥赜械娘L(fēng)土人情,習(xí)俗串通和宗教信仰,而閩南,更是有著自己傳統(tǒng)的文化。我今天要向大家介紹的,就是閩南的茶文化。
古人曾說:“若能杯酒比名淡,應(yīng)信村茶比酒香。”在閩南,人們一般都都喜歡品“鐵觀音”,“鐵觀音”正如青橄欖,入口略些苦澀,但這苦澀中以蘊藏著絲絲甘甜,一口下肚后,腸胃頓時清爽起來,仿佛被清洗得干干凈凈,這一系列的甘甜,怎能不叫人回味無窮?
別光說茶,懂得擇茶、泡茶、品茶也是極關(guān)鍵的,瞧,機會來了,有一回,爸爸準(zhǔn)備去一個好朋友家泡茶,而且那朋友還是懂茶之人,我頓時興奮得一蹦三尺高,爭先恐后地說要跟去,這些天我一直在閱讀有關(guān)“茶”的書籍,對那些文章早已感到倦怠,倒不如真真切切地用舌頭“閱讀”呢!
到了叔叔家開始泡上好的“鐵觀音”王叔叔就邊燒開水邊給我們講述泡茶的程序。“首先,把茶葉倒入燙洗過后的茶具,用幾勺沸水燙洗一下,把茶身上沾的灰塵沖刷掉!闭f著,王叔叔就真的把茶葉燙洗了一遍,然后再把茶具倒?jié)M沸水,本來蜷縮的茶葉緩緩地舒展開來,仿佛剛出浴的少女。
王叔叔接著說:“斟茶也是大有講究的”,隨后他合上了茶蓋,用食指輕輕抵信茶蓋,并九十度翻轉(zhuǎn)!芭莶柽^程可以輕輕晃動茶水,使茶葉的甘冽能更好地散布開來。”
約莫這樣過了三分鐘,王叔叔才將茶具里的茶篩選后倒入每個人的杯中,我不由自主地聞了聞“鐵觀音”的.清香,并抿了一小口,真是如書上所說的“若能杯酒比名淡應(yīng)信村茶比酒香!
這次經(jīng)歷讓我見識到了閩南茶文化的博大精深,但我們閩南人不正如“鐵觀音”一般勤奮努力,吃苦耐勞,敢愛敢拼嗎?閩南人將這種茶的精髓與精神融入到自己的生活中去,無疑是中國豐富茶文化里一朵燦爛的奇葩。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 27
Located on the west side of the West Lake, it passes through Lingyin Temple, through the newly opened Meiling Tunnel, and then comes to the origin of Longjing tea in the West Lake, my hometown Meijiawu. You walked straight along the road, with rows of tea trees arranged in a stepped pattern, winding from the foot of the mountain to the top of the mountain, and the scenery was very pleasant. The mountaintop is shrouded in clouds and mist all year round, making it particularly suitable for the growth of tea trees. When the sun comes out in the morning, the sunlight spreads through the mist on the tea trees, crystal clear and shining, creating a vibrant atmosphere.
There is a saying that goes, The mountains drink from the West Lake, and the mist grows from the Dragon Well.. This sentence vividly summarizes the growth environment and natural conditions of Longjing tea. It is good mountains and water that produce good tea. This unique condition gives rise to the unique quality of West Lake Longjing tea. It has a green color, a flat shape, a sweet and mellow taste, and a rich aroma, making it one of the top ten famous teas in China. The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the Peoples Republic of China (AQSIQ) has announced on October 26, 2001 that since the date of the announcement, Longjing tea in 14 villages, including Meijiawu, has implemented geographical protection of its origin, and has issued the anti-counterfeiting logo of West Lake Longjing tea to tea farmers here.
The development of Longjing tea in Meijiawu is the result of great efforts. Premier Zhou paid close attention to the production of Meijiawu tea during his lifetime. He came to Meijiawu five times to help and guide the production of tea farmers. The Premiers actions drove the enthusiasm of tea farmers. At that time, the area of Meijiawu Longjing tea expanded to more than 1000 mu, making it the largest Longjing tea production base in West Lake Township. World leaders such as Sihanouk also visited Meijiawu for inspection.
Today, Meijiawu has developed into a resort, with an endless stream of people coming for leisure and vacation. Even overseas tourist groups often come to Meijiawu as guests. Friends, we sincerely welcome you to Meijiawu to taste and buy good tea.
位于西子湖畔的西面,經(jīng)過靈隱寺,穿過新開通的梅靈隧道,便到了西湖龍井茶的產(chǎn)地,我的家鄉(xiāng)—梅家塢。你順著馬路一直走來,一畦畦的茶樹呈階梯狀分布,從山腳蜿蜒伸向山頂,景色非常怡人。山頂上常年云霧繚繞,特別適宜茶樹的生長,早上太陽出來的時候,陽光透過薄霧撒在茶樹上,晶瑩透亮,一片生機益然。
有句話廣說“山飲西湖,霧生龍井”。這句話非常形象的概括出了龍井茶的生長環(huán)境和自然條件。正是好山好水出好茶,這種得天獨厚的條件,出了西湖龍井茶特有的質(zhì)。它具有顏色翠綠,形狀扁平,味甘醇美,香氣馥郁,以這四絕林立于中國十大名茶之首。國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局已于二00一年十月二十六日發(fā)布,自公告之日起對包括梅家塢在內(nèi)的十四個村的龍井茶實施原產(chǎn)地域保護,并為這里的茶農(nóng)核發(fā)了西湖龍井茶防偽標(biāo)識。
梅家塢龍井茶的發(fā)展,凝聚著偉人的'心血。周總理生前十分的關(guān)注梅家塢茶葉的生產(chǎn),曾經(jīng)先后五次來梅家塢幫助和指導(dǎo)茶農(nóng)的生產(chǎn),總理的行動,帶動了茶農(nóng)的熱情,也就在那時,梅家塢龍井茶的面積擴展到了一千多畝,是目前西湖鄉(xiāng)最大的龍井茶生產(chǎn)基地。世界各國首腦如西哈努克等也來梅家塢參觀考察。
今天的梅家塢發(fā)展成了度假區(qū),前來休閑度假的人絡(luò)繹不絕,就連海外旅游團也常來梅家塢做客。朋友們,真誠地歡迎您到梅家塢品好茶,買好茶。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 28
Chinese traditional culture includes Bingtanghulu, ancient Chinese calligraphy, exquisite Paper Cuttings, and lively dragon and lion dancing... My favorite is the ancient Tea culture of China.
Do you know the history of tea? Tea was first used as food, especially in the Urgesellschaft where materials were scarce. Later, with the development of human civilization, eating tea has gradually become a custom, and even a Tea culture has been formed in some areas. After tea is consumed, its medicinal effects are gradually discovered and recognized by people, and tea is subsequently transformed into a good recipe for health preservation and disease treatment. During the process of consuming tea and using it as a medicine, people gradually discovered that tea has weak medicinal properties but has a certain stimulating effect, so tea began to be converted into a beverage. It was not until the Han Dynasty that drinking tea became a new trend that permeated various social classes. The Three Kingdoms period was the enlightenment of Tea culture, the Northern and Southern dynasties of the Jin Dynasty was the embryonic period of Tea culture, the Tang Dynasty was the prosperous period of Tea culture, the Song Dynasty was the prosperous period of Tea culture, the Liao, Jin and Yuan Dynasties was the primitive period of Tea culture, the Ming and Qing Dynasties was the popularization period of Tea culture, and the modern era is the development period of Tea culture.
Chinese tea has 2000 varieties in six categories: red, green, green, yellow, black and white. Different teas have different origins and different cultures. As long as you have a careful experience and consult more, you can get more knowledge of Chinas ancient Tea culture.
中國的傳統(tǒng)文化有冰糖葫蘆,有古老的中國書法,有精美的剪紙,還有熱鬧的舞龍獅……我最喜歡的是中國古代的茶文化。
你知道茶的歷史嗎?茶最早是被人們當(dāng)作食物應(yīng)用的,尤其是在物資匱乏的原始社會,茶更是一種充饑之物。后來隨著人類文明的發(fā)展,食茶也逐漸成為一種風(fēng)俗,甚至在一些地區(qū)形成了食茶文化。茶葉被食用之后,其藥用功效逐漸被人們發(fā)現(xiàn)和認識,茶葉隨之轉(zhuǎn)化為養(yǎng)生、治病的良方。人們在食茶和把茶作為藥物使用的過程中,逐漸發(fā)現(xiàn)茶的.藥性很弱,但是具有一定的興奮作用,因此茶開始轉(zhuǎn)化為飲料。直到漢代,飲茶才成為一種新的潮流,滲透于社會的各個階層。三國以前是茶文化的啟蒙,晉代南北朝是茶文化的萌芽時期,唐代是茶文化的繁盛時期,宋代是茶文化的興盛期,遼金元時期是茶文化的返璞期,明清是茶文化的普及期,現(xiàn)代是茶文化的發(fā)展期。
中國茶有紅、綠、青、黃、黑、白六大類兩千個花色品種。不同的茶有不同的來歷,也有不同的文化,只要你細細體會,多多查閱就能得到更多的中國古老茶文化的知識。
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 29
The tea leaves in Yushan are very beautiful, and the tea making is also very fragrant. City people must have never seen tea trees, and they should not know that tea can still be sold for money. There are various varieties of tea in Yushan. Valuable varieties include: Longjing tea, Biluochun tea, etc., but the most famous is "Wuzhou Dongbai".
There is a well-known story about "Dongbai in Wuzhou" among the people of Yushan. According to legend, during the Jin Dynasty, tea farmers in Yushan lived a difficult life of "planting tea for half a year, picking salt for half a year, and having no rice for the New Year". One day, Taoist Xu Xun traveled here to spread Taoist culture, drinking the local mellow mountain tea and lingering on. He saw tea trees scattered throughout the mountains and fields, but the tea farmers were worried about not being able to sell their tea. He settled down and compared tea making techniques with the farmers, finally producing the "Wuzhou Dongbai". Xu Xun also sent Taoists to bring tea to various places. From then on, tea merchants from all over the world came one after another, and the reputation of Yushan ancient tea "Wuzhou Dongbai" rose, selling well in various places. In the Tang Dynasty, Lu Yus monograph "The Classic of Tea" recorded that as a famous tea, Dongbai in Wuzhou was listed as a tribute tea, ranking tenth. Adhering to the technological characteristics of the Tang Dynasty tribute tea "Wuzhou Dongbai", Yunfeng Famous Tea was developed in 1979 in Panan. The historical famous tea "Wuzhou Dongbai" achieved a magnificent transformation after a thousand years. Yunfeng tea set has a straight and sharp appearance, with tender buds and leaves, and a bright green color; The endoplasmic leaf base is tender green and blossoming, the soup color is bright apricot green, the taste is mellow and fresh, the aftertaste is sweet, and the aroma is clear and long-lasting. After the release of Yunfeng tea, it sold well across the country.
Green tea: Tea is non fermented tea, which means that fresh leaves are spread and dried before being directly fried in a hot pot at one to two hundred degrees Celsius to maintain its green characteristics.
There are also many ways to make tea. Below, I will introduce beginners to make tea. The first step in brewing tea is to choose the right tea set in order to brew it well. Tea has different materials, generally divided into porcelain, pottery, purple sand, and glass; Tea sets also have different shapes, including small pots, large pots, covered bowls, and cups. To make good tea, you need to learn how to make tea. There are various ways to make tea, and here is a relatively simple and suitable method for beginners.
However, drinking too much tea can also have drawbacks, such as making teeth black. In daily life, it is common to see many people with black teeth, which is likely caused by drinking too much tea. Therefore, it is necessary to exercise more control. Drinking too much tea or too much tea can cause teeth to appear black, leaving some traces of tea on both the inside and outside of the teeth. This not only affects the appearance of black teeth, but also makes them very unhealthy. Therefore, it is necessary to exercise more control.
So dont drink too much tea. Did you envy me after reading my introduction to tea?
玉山的茶葉十分漂亮,泡茶也十分的香。城里人肯定沒見過茶樹,也應(yīng)該不知道茶葉還可以賣錢。玉山的茶葉品種多樣。名貴品種有:龍井茶、碧螺春茶等,但最有名的莫過于“婺州東白”。
關(guān)于“婺州東白”還有一段玉山人耳熟能詳?shù)牡墓适隆O鄠鲿x朝時,玉山茶農(nóng)過著“半年種茶,半年挑鹽,無米過年”的.困苦生活。一天,道士許遜傳播道教文化游歷于此,喝到當(dāng)?shù)卮枷愕纳讲瓒鬟B忘返。他見茶樹遍布山野,茶農(nóng)卻為茶葉賣不出去而愁容滿面,他就住了下來,與茶農(nóng)一道切磋制茶工藝,終于制成“婺州東白”。許遜還派道徒帶四處施茶。從此,四方茶商紛至沓來,玉山古茶“婺州東白”名聲鵲起,暢銷各地。唐代,陸羽專著《茶經(jīng)》記載:婺州東白作為名茶,被列為貢茶,排第十位。秉承唐代貢茶“婺州東白”的工藝特色,1979年磐安研制出云峰名茶,歷史名茶“婺州東白”在千年之后實現(xiàn)了華麗蛻變。云峰茶具有外形條索挺直有鋒苗,芽葉肥嫩,色澤翠綠鮮潤;內(nèi)質(zhì)葉底嫩綠成朵,湯色杏綠明亮,滋味醇和鮮爽,回味甘甜,香氣清高持久的品質(zhì)特點。云峰茶問世后,暢銷大江南北。
綠茶:茶是不經(jīng)過發(fā)酵的茶,即將鮮葉經(jīng)過攤晾后直接下到一二百度的熱鍋里炒制,以保持其綠色的特點。
泡茶的方法也有很多種,下面我來介紹新手泡茶。泡茶的第一步,要想泡好茶,首先要選對茶具。茶具有材質(zhì)上的不同,一般分為瓷、陶、紫砂、玻璃;茶具還有形態(tài)上的不同,分為小壺、大壺、蓋碗、杯。想和好茶就要學(xué)習(xí)泡茶,泡茶有多種方法,這里介紹一個比較簡單適合新手的方法。
但,茶葉喝多了也有壞處比如茶葉讓牙齒變黑。日常生活中都會看到有很多人牙齒會是黑的,這很可能是因為平時茶喝得過多而引起的,這時候就要多加控制了。因為喝太多茶或者過濃的茶都可能引起牙齒出現(xiàn)黑色的情況,在牙齒的內(nèi)外都會殘留一些喝茶后的痕跡,就是呈現(xiàn)出黑色的牙齒,這不僅影響美觀,還會讓牙齒很不健康的,因此要多加控制。
所以茶葉茶不要多喝。看了我給茶葉的介紹,你有沒有羨慕呢?
中國茶文化 Chinese tea culture英語作文 30
China is the hometown of tea. Drinking tea is quite popular in China. Visiting and receiving family and friends at the door, a cup of tea can fully express sincere feelings. It can be said that Tea culture is the most popular traditional culture in China.
What I like most is Tea culture. After dinner, I sat around the table with my father and mother, drinking the fragrant tea I had personally brewed. Dont be too happy! "Learning Tea culture can carry forward the traditional culture of the motherland", which is often said by our tea art teachers. In the Tea culture class, I learned a lot of knowledge and many interesting stories about tea.
Tea has a long history. It is said that in ancient times, the ancient tea god of China, Shennong, personally tasted hundreds of herbs in order to understand the medicinal properties of each plant. One day, after tasting a few types of grass, he felt a bit poisoned, but after eating a green and oily leaf, he didnt feel so uncomfortable anymore. This is the origin of the green beverage we often drink - tea.
There are many etiquette and delicacies in drinking tea. Nowadays, people mainly drink tea. The method is very simple, which is to put tea leaves in a cup and brew them with boiling water to drink. In ancient times, the process of drinking tea was very complex. Among them, there is also an interesting competition: tea fighting, also known as ordering tea during the Song Dynasty. It is using a tool like a bowl brush to foam tea, and whoever beats more wins. The Tang Dynasty used the "boiling method" to boil tea leaves with water; The Ming Dynasty used the "soaking method", which is our current method.
The "sage" of tea was Lu Yu of the Tang Dynasty. His work "The Classic of Tea" detailed the origin of tea, tea utensils, tea making, tea utensils, tea brewing, tea drinking, tea affairs, tea production, tea strategies, and tea maps. It is easy for future generations to understand.
The classification of modern tea mainly includes: black tea, green tea, green tea, yellow tea, white tea, and black tea. There are also reprocessed tea, including scented tea, Compressed tea, extracted tea and fruit tea. Finally, there are health tea and tea containing beverages.
I remember last Mothers Day, during the "Mothers Love Like Tea" tea tasting organized by the school, I designed a "Red Drunken Sunset" tea with black tea and thousand day saffron as the main ingredients, paired with a piece of sugar and poured with boiling water. Immediately, the clear water in the cup turned a beautiful red color and emitted a strong aroma of tea and flowers... Many people came to taste my tea, praising my smile for its sweetness, just like my tea.
There is a lot of knowledge about tea, and I have a lot to learn. Not only do I need to learn the methods and etiquette of making tea, but I also need to understand the connotation and essence of drinking tea. Drinking tea enables people to experience a spiritual pleasure and cultivate good character. I love Tea culture, I love tea ceremony.
我國是茶的故鄉(xiāng)。飲茶,在我國是相當(dāng)普及的一件事情。登門拜訪、接待親友,一杯清茶便可讓真摯之情充分地表達?梢哉f,茶文化是我國最深入人心的一種傳統(tǒng)文化。
我最喜歡的也正是茶文化。飯后,和爸爸、媽媽一起圍坐在桌前,喝著我親手沏好的香茶,別提多高興了!“學(xué)習(xí)茶文化可以弘揚祖國的傳統(tǒng)文化”,這是我們茶藝?yán)蠋熃?jīng)常說的一句話。在茶文化課上,我學(xué)到了很多知識和許多關(guān)于茶的有趣故事。
茶的歷史很悠久。相傳在古代,我國的古茶神——神農(nóng)氏為了了解每種植物藥性,親自嘗百草。有一天他嘗完幾種草后有些中毒,但在吃了一種綠油油的葉子后,竟然不那么難受了。這就是我們常喝的綠色飲料——茶的來歷。
飲茶有很多的禮儀與講究。現(xiàn)在普遍的人們主要是飲茶,方法很簡單,就是在杯中放好茶葉,再用沸水沖泡,便可以喝了。而在遙遠的古代,飲茶的過程很復(fù)雜。其中也有趣的比賽:斗茶,也是宋朝的點茶。是用一種像碗刷似的工具把茶水打成沫沫,誰打的越多誰就獲勝。唐朝用“煮法”,是用水煮開茶葉;明朝用“泡法”,也就是我們現(xiàn)在的方法。
茶的“圣人”是唐朝陸羽,他的著作《茶經(jīng)》里詳細寫了茶之源、茶之具、茶之造、茶之器、茶之煮、茶之飲、茶之事、茶之出、茶之略、茶之圖。后人很容易看懂。
現(xiàn)代茶的分類,基本有:紅茶、綠茶、青茶、黃茶、白茶、黑茶。另外還有再加工茶,有:花茶、緊壓茶、萃取茶、果味茶。最后還有保健茶和含茶飲料。
記得去年母親節(jié),學(xué)校組織的“母愛如茶”品茶會,我設(shè)計了一款“紅醉夕陽”茶,以紅茶、千日紅花為主料,配上一塊方糖,澆上滾燙的.開水。立刻,杯中清水變?yōu)槊利惖募t色,并飄出濃濃的茶香與花香……很多人來品我的茶,夸我的微笑香甜,就像我的茶一樣。
茶的知識有很多,我要學(xué)的也很多,不光要學(xué)會沏茶的方法、禮儀,而且也要體會飲茶的內(nèi)涵、精髓。通過飲茶使人能夠得到一種精神的快樂,并修得好的品德。我愛茶文化,我愛茶道。
【中國茶文化 Chinese tea culture英語作文】相關(guān)文章:
中國食物Chinese Food英語作文10-05
The Difficulty of Learning Chinese英語作文10-05
The Charm Of Chinese Language英語作文10-06
春節(jié)英語作文 chinese new year04-08
中國茶文化心得體會范文10-07
Culture 1: Family教學(xué)設(shè)計01-16
Culture2 Breakfast教學(xué)反思10-06
茶文化10-04