欧美日韩中文字幕专区一二三,国产精品视频永久免费播放,久久精品国产二区,中文字幕在线观看第一页

    荷塘月色賞析

    時間:2022-10-07 01:38:44 專題 投訴 投稿
    • 相關(guān)推薦

    荷塘月色賞析

      荷塘月色賞析(一):

    荷塘月色賞析

      《荷塘月色》寫于1927年7月,是一篇寫景抒情的散文。作品透過對月下荷塘的描述,抒寫作者在政治形勢劇變之后,在嚴(yán)酷現(xiàn)實的重壓下的苦悶、彷徨和寂寞的心境,表現(xiàn)了作者對黑暗現(xiàn)實的不滿面情緒以及對未來完美自由生活的朦朧追求。

      《荷塘月色》起句簡潔,為排遣心中的郁悶,于是踏著月光向清靜的荷塘走去。“心不寧靜”是全文的情感線索,它給荷塘、月色染上了不同一般的色彩,也給以后的抒情寫景創(chuàng)造了特定的條件。在淡淡的月光下,獨處于荷塘世界,感到是個“自由的人”。于是徜徉于荷塘,沉醉于月色,一幅美不勝收的荷塘月色畫便呈此刻讀者面前。作者先鳥瞰月下曲曲折折的荷塘全景,給人以總的印象,然后有層次地從上到下寫來,田田的荷葉,美如舞女的裙;荷花零星點綴,姿態(tài)萬千,如星星熠熠,似明珠乳白;微風(fēng)送清香,葉動花顫,流水脈脈含情。在這幅畫里,作家不滿足于對客觀景象作靜止的摹寫,而動靜結(jié)合,形象地傳達(dá)出荷塘富有生機的風(fēng)姿。之后作家著力寫月光之美。光是難以捉摸的,作家卻借助于景物,創(chuàng)造出一種勾人心魂令人陶醉的意境。那流水一般的月光,傾瀉在花和葉上,如“薄薄的青霧”又像“籠著輕紗的夢”既有實寫,也有虛寫,虛中見實,貼切地表現(xiàn)了朦朧月色下荷花飄忽的姿態(tài)。為強化月光效果,作者著力摹寫月的投影,如有“參差斑駁”叢生灌木的“黑影”,也有“彎彎的楊柳的稀疏的倩影”,而這些“影”又像是“畫在荷葉上”,那里光影交錯,岸邊的樹、塘中的荷連結(jié),著意寫月色,但處處不忘荷塘,滿塘光與影的和

      諧的旋律,細(xì)膩地展現(xiàn)了荷塘月色的令人驚異之美,使人神醉。最后寫荷塘四面,著墨較濃的是柳樹,寫下月下的情景,應(yīng)對樹梢的遠(yuǎn)山,樹縫里的燈光,以及蟬聲蛙鼓則是隨意點染,只為增加生氣,靜中有聲,濃淡相間地反襯了荷塘的幽靜。作者受用這無邊的荷香月色是片刻的,回到現(xiàn)實立刻又感到重壓,心里越發(fā)不平靜了。文章最后寫了作者遙想古代江南采蓮勝景,雖不在現(xiàn)實之中,然而借助聯(lián)想,使荷塘畫面擴展,更顯清新雅致,同時也表達(dá)作者對完美、自由生活的向往和追求。

      《荷塘月色》的藝術(shù)成就是多方面的,首先文章追求的是一種詩情畫意之美。作者調(diào)動一切藝術(shù)手法,著意創(chuàng)造一個詩意盎然、情景交融的境界。作品中滿貯詩意的是風(fēng)采綺麗的荷塘月色。作者層次有序地時而以荷塘為主景,月色為背景,動靜結(jié)合,運用鮮明的比喻,通感手法,由遠(yuǎn)及近,從里及外地描繪了月光下荷塘的無邊風(fēng)光。作者時而又以月色為主景,荷塘為背景,別出心裁地虛實為用,濃淡相宜地勾勒了整個荷塘的月夜風(fēng)采。作者努力挖掘蘊含在大自然中的詩意,讓聲、光、色、味都透出神韻,共同點染荷塘月色綽約的風(fēng)情。這樣的以景襯情,情景交融的寫法,不僅僅使作品富有詩情畫意,也使作品具有情趣美。

      精于構(gòu)思、巧于布局,是《荷塘月色》又一顯著特色。作品開頭寫情緒頗不寧靜,這是作品抒情線索的緣起,文章以“我”去觀賞荷塘為脈絡(luò),以人物的行止為線索,全文的寫景抒情過程,都是隨著作者的腳步和視線的移動逐步深化的。行文中以荷塘、月色為中心,又適當(dāng)點染周圍背景。布局上層次清晰分明,詳略得當(dāng),疏密相間,自然舒展。

      朱自清散文的語言典雅清麗、新穎自然!逗商猎律烦掷m(xù)了這一持色。朱自清很注重語言的錘煉,且以輕筆淡彩的口語來繪神狀態(tài),表情達(dá)意!逗商猎律分袆釉~與疊字疊詞的運用,不僅僅準(zhǔn)確而傳神地渲染和強化了詩情畫意,而且節(jié)奏明朗,韻律協(xié)調(diào)。富有音樂美。

      荷塘月色賞析(二):

      《荷塘月色》是一篇膾炙人口的寫景抒情散文。讀完這篇文章,一幅清新、秀麗的畫面浮此刻我們面前:溶溶月色,田田荷葉,亭亭荷花。詩、情、畫高度和諧地統(tǒng)一,讀之如品美酒,愈品愈覺濃香醇郁,讓人陶醉其中。《荷塘月色》是一篇美文,其美主要體此刻三個方面:語言美、意境美、結(jié)構(gòu)美。我們賞析這篇文章,也主要賞析它的“三美”。《荷塘月色》的語言是美的,美得醉人心脾,攝人心魄———那是一種有別于清秀淡雅的美,那是一種雍容華貴的濃烈的美,是活脫脫的一個濃妝艷抹而又恰到好處的貴婦人。作者以他那淵博的學(xué)識和高超的語言駕馭潛力,從三個方面向我們展示了《荷塘月色》的語言美:一是繪聲繪形的疊詞運用,不僅僅使文章富有音樂的節(jié)奏,而且使文章寫景狀物,傳神入化,充滿詩意。如“曲曲折折”的荷塘、“田田”的荷葉、“亭亭”的荷花、“縷縷”的清香、“脈脈”的流水、“高高低低”的綠葉、“隱隱約約”的遠(yuǎn)山一連串的疊詞,訴諸人的視覺、聽覺、嗅覺,使人如見其形,如聽其聲,如聞其香,非仔細(xì)品味不足以體會其妙處。二是大膽新奇的比喻,為文章的語言美,注入了豐富的營養(yǎng)。比別人之所未比,比別人之不敢比,比不驚人誓不休,顯示了作者豐富的想像力。如寫靜態(tài)的荷花,連用三個比喻句:“正

      如一粒粒的明珠”,“又如碧天里的星星”,“又如剛出浴的美人”,分別寫出了淡月輝映下荷花晶瑩剔透的光亮,綠葉襯托下荷花忽明忽暗的閃光,以及荷花不染纖塵的美質(zhì),從三個不同的角度向我們展現(xiàn)了荷花不同的風(fēng)姿,生動,形象,能充分地激發(fā)讀者的想像和聯(lián)想潛力。三是新穎別致的通感修辭為本文的語言之美錦上添花。嗅覺、聽覺、視覺的互想轉(zhuǎn)移溝通,使讀者能調(diào)動所有的感覺器官去感受這詩情畫意般的荷香月色。這種高超的藝術(shù)表現(xiàn)手段,在現(xiàn)代散文創(chuàng)作中是不多見的。比如,月的光和影,用“名曲”的旋律來形容,證明光和影的和諧與小提琴演奏的名曲一樣悠揚、優(yōu)美,烘托出一種溫馨、幽雅的氛圍,給讀者以聯(lián)想和想像,把人帶入到一種朦朧的美的幻境。

      《荷塘月色》之芬芳濃郁除了語言的優(yōu)美外,更在于它融情于景、即景抒情、情景交融的意境美。作者一路寫景,也一路抒情,隨著景物描述的展開,構(gòu)成了寧靜與不寧靜交替出現(xiàn)的感情層次。流貫在無邊荷香月色里的,正是作者感觸頗深的脈脈情思,思想感情的變化隨著景物描述的變化而變化。走在幽僻寂靜的路上,看著淡淡的哀愁;應(yīng)對月光下的荷塘,欣賞著荷塘上的月色,心系美景,暫得超脫,淡淡喜悅之情頓生。景語即情語的高度融合,顯示了《荷塘月色》不朽的魅力。

      《荷塘月色》之美不勝收,還在于它的結(jié)構(gòu)美。圓形結(jié)構(gòu)的巧妙安排,顯示了作者別具一格的謀篇布局的潛力。作者的游程線索、感情的流露軌跡都是圓形的。從游蹤的巧妙安排來看,作者從家里出發(fā),經(jīng)小徑,到荷塘,又回家,依空間順序作了一個圓形的夏夜游;以作者的感情脈絡(luò)來看,情感的思維從不靜,到求靜,得靜又不靜,從終點又回到起點,也呈一個圓形;甚至語言表達(dá)上,遣詞造句的運用上,作者也極力向讀者展示它的圓形之美。從悄悄地開門出去,到輕輕地推門,“悄悄”、“輕輕”二詞的運用,看似巧合,實則體現(xiàn)了作者的苦心孤詣。

      《荷塘月色》的語言美、意境美和作者極力打造的結(jié)構(gòu)之美緊密聯(lián)系,互相輝映,使文章讀來文氣甜暢,渾然天成。

      荷塘月色賞析(三):

      1.欣賞景物描述

      本文景物描述的特點,在于將描述荷塘和描述月色巧妙地結(jié)合起來。荷塘,是月下的荷塘;月色,是荷塘上的月色,突出了優(yōu)雅、朦朧、幽靜之美。第四、五段最能體現(xiàn)這種美。如:“層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。微風(fēng)過處,送來縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的。”這一段沒有寫月,但處處有月,荷葉、荷花,都處在朦朧的月光中,有著奇異的光彩。把盛開的和含苞欲放的白花比喻成“明珠”“星星”,從色彩和光華上寫荷花之美。寫荷花的縷縷清香,微風(fēng)傳送,像遠(yuǎn)方飄來的歌聲一樣似有似無,時斷時續(xù),捉摸不

      定。這幽雅淡遠(yuǎn)的感受也只能在月夜獨處時才會有,如在嘈雜的白天,絕不會有這樣的感受。荷香本是嗅覺形象,作者卻把它比喻成“遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲”,使其轉(zhuǎn)化為聽覺形象,這種把一種感覺的形象轉(zhuǎn)化為另一種感覺的形象的寫法,在修辭學(xué)上稱為“通感”或“聯(lián)覺”。運用這種修辭方法,能夠啟發(fā)讀者更加廣闊深遠(yuǎn)的想像和聯(lián)想,讓讀者從各自的生活經(jīng)歷和文化素養(yǎng)出發(fā),去領(lǐng)會作品的思想資料和藝術(shù)境界。又如:“月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。”把荷葉和荷花放在月光的背景下,一個“瀉”字,給人一種奶白色而又鮮明欲滴的實感;一個“浮”字,又表現(xiàn)出月光下荷葉、荷花那種縹緲輕柔的姿容。作者是透過寫葉、花的安謐、恬靜,襯托出月色的朦朧柔和。又如:“月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭愣愣如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。”那里寫“黑影”和“倩影”,還是寫月色,因為影是月光照射在物體上產(chǎn)生的。樹影明暗掩映,錯落有致,反襯月光輕盈蕩漾。月色本是難以描摹的,但作者透過不同的景物,從不同的角度去寫月色,使難狀之景如在眼前。

      2.把握文章思想感情

      文章開篇便是“這幾天心里頗不寧靜”,以下處處關(guān)聯(lián)這種不寧靜的心緒:路是幽僻的,寂寞的;地上的月光是淡淡的,天空上的云也是淡淡的;“樹色一例是陰陰的”;聽到熱鬧的蟬聲和蛙聲,心想“熱鬧是它們的,我什么也沒有”;想到古人采蓮的盛況,發(fā)出“這令我到底惦著江南了”的感慨,不滿于現(xiàn)實,又不得不回到現(xiàn)實中來。淡淡的憂愁情緒籠罩了全文。

      但是,作者的感情是復(fù)雜的,與“淡淡的憂愁”相伴隨的,還有“淡淡的喜悅”。文章開頭,“忽然想起日日走過的荷塘,在這滿月的光里,總該另有一番樣貌吧”,可見作者是想擺脫憂郁情懷而欣然前往荷塘的;沿著荷塘的小路,往日陰森森,“今晚卻很好”,經(jīng)過一番澄思靜慮,便覺得自己是個“自由的人”;到了荷塘,他真正暫得自由,心系于美景,怡然之情頓生;由賞景而思接千載,想到古人采蓮那個“熱鬧的季節(jié)”,“風(fēng)流的季節(jié)”?梢姡“淡淡的喜悅”同樣籠罩了全文。

      直接而集中地表現(xiàn)作者思想感情的,是第三段的內(nèi)心獨白。這一大段獨白,是從不寧靜到觀賞荷塘月色的怡然自得的一個過渡,表達(dá)了作者心靈世界與外部世界的沖突和尋求擺脫沖突的愿望。作者的這種情緒,在月下荷塘這樣一個幽美的環(huán)境中,表現(xiàn)的便是憂愁與喜悅相交織的審美情懷。

      總之,憂愁與喜悅是相伴共生的:處憂愁之中而向往喜悅,處喜悅之中而受憂愁的牽掣。它們是作者觀景時矛盾心態(tài)變化的兩個方面。但內(nèi)心的波動沒有大起大落,而是有所掩抑的,情感的抒發(fā)是有所節(jié)制的(他自稱是個“中和主義者”),這就是所謂怨而不怒、哀而不傷的“中和主義”的表現(xiàn)。所以無論是憂愁還是喜悅,都是“淡淡的”。

      關(guān)于本文的主題思想和作者的寫作意圖,歷來有多種不同的理解。

      有人認(rèn)為,本文是作者寄情山水之作,抒寫清冷幽深的境界,表現(xiàn)凄涼的心境;有人認(rèn)為本文是借景抒情之作,表現(xiàn)作者愁悶的情緒;有人認(rèn)為是表現(xiàn)作者欣賞月下荷塘自然之美的情趣,拘守個人的小天地,表現(xiàn)閑適的情緒;有人認(rèn)為它不是抒發(fā)作者逃避現(xiàn)實的情緒,而是表現(xiàn)作者對現(xiàn)實不滿的憤激情緒;有人認(rèn)為是表現(xiàn)對黑暗實現(xiàn)不滿和對完美生活的向往。凡此種種,不勝枚舉。

      3.品味精美語言

      本文語言樸素典雅,準(zhǔn)確生動,貯滿詩意。

      朱自清的散文語言一貫有樸素的美,他力求“真”,“真就是自然”(《論逼真與如畫》),“回到樸素,回到自然”(《這天的詩》),以為“藻飾過甚,真意轉(zhuǎn)晦”,便不可取。他不用綺麗的、古奧的、生僻的字詞來雕琢描繪事物,而顯千情萬態(tài)于輕描淡寫之中。但也不是單純的樸素,而是寓靈機、靈巧、靈動、靈秀于樸素之中,也常依據(jù)忽然觸發(fā)的感受,憑借豐富的想像,使物象靈光閃現(xiàn),把讀者引入如詩如畫的境界中。以本文而論,作者不用濃墨重彩,畫的是淡墨水彩。適當(dāng)?shù)剡\用一些有色彩的詞語,但更多地是運用比喻,啟發(fā)讀者的聯(lián)想和想像,使畫面的色彩淡中有濃。如寫靜態(tài)的荷花,連用三個比喻:“正如一粒粒的明珠”,是寫淡月照耀下花朵晶瑩閃光;“又如碧天里的星星”,是寫綠葉襯托下的花朵忽明忽暗;“又如剛出浴的美人”,是寫荷花不染纖塵的美質(zhì)。這些詞句,全無奇異之處,但是用在本文的語境中,卻有著特殊的藝術(shù)魅力,準(zhǔn)確生動地表現(xiàn)了此時此境、此景此物的審美特征。再有,“月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上”,這“瀉”字也很平常,但與“靜靜地”修飾語相配合,準(zhǔn)確生動地寫出了月光既像流水一般地傾瀉,又絕無聲響,幽靜幽美。又如,“葉子底下是脈脈的流水”,“脈脈”本指默默地用眼

      神或行動來表達(dá)情意,那里用來寫流水,流水無聲而又仿佛有情意。它們嵌在句子中,不像苦心經(jīng)營的,卻很有表現(xiàn)力。其他如寫荷葉用“挨”,寫燈光用“漏”等,都很見作者的語言功力。

      本文用了三十多個疊字,不但傳神地描摹出眼前之景,同時有一種音韻美。蓊蓊郁郁、遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近、高高低低的綠樹,隱隱約約的遠(yuǎn)山,曲曲折折的荷塘,亭亭玉立的荷花,縷縷的清香,靜靜的花葉,薄薄的青霧,既加強了語意,又使文氣舒展,音韻和諧。

      荷塘月色賞析(四):

      朱自清先生的這篇《荷塘月色》我們都已經(jīng)很熟悉了,熟知其文筆優(yōu)美,寓情于景,情景交融,出神入化,宛如一幅逼真的山水名畫!逗商猎律肥乾F(xiàn)代抒情散文的名篇。文章借對“荷塘月色”的細(xì)膩描繪,儲蓄而又委婉地抒發(fā)了作者不滿現(xiàn)實,渴望自由,想超脫現(xiàn)實而又不能的復(fù)雜的思想感情,為我們留下了舊中國正直明白識分子在苦難中徘徊前進的足跡。讀起來感覺一種十分怡然自得的心境,當(dāng)時就覺得是一種享受。朱自清先生一向認(rèn)為,散文就就應(yīng)是畫,是“以文字作畫”,而《荷塘月色》就是“用文字作畫”的范本,甚至被稱為“是夢娜麗莎微笑似”的美文,朱自清先生寫的語言充滿音樂美和繪畫美,讀起來令人心曠神怡。所以,要成功翻譯這篇散文,譯文務(wù)必要再現(xiàn)原文的藝術(shù)美感。

      而朱純深先生的譯文則使原文資料和形式方面到達(dá)了“化境”,既保留了散文的形式,又很好的把握了作者了細(xì)膩的感情,從而使譯文同時具有很強的藝術(shù)美感。錢鐘書先生給這篇譯文的評價是:沒有因“不同語言習(xí)慣的差異而露出生硬牽強的痕跡,感覺讀起來在讀原汁原味的寫景狀物的英語散文”。由此可知朱純生先生譯本的可讀性和藝術(shù)美感。譯文的語言使用適當(dāng)、得體。詞匯運用具有靈活性并能充分表達(dá)出原文的味。在譯文中的遣詞造句力求傳達(dá)原文的形象美和音樂美,力圖從整體效果上追求原文所傳達(dá)的意境.賞析片段,見微知著,從原文的部分段落及其譯文的比較中我們能夠看出譯者字斟句酌,精心選詞,使用了超多常見且富于袁現(xiàn)力的靈活度很高的小詞,運用了各種翻譯技巧、句子結(jié)構(gòu)及修辭手法,再現(xiàn)了原文的清新自然的風(fēng)格,傳達(dá)了原文的音關(guān)、形美和意美。

      本文將從詞匯,句子,篇章幾個方面來分析譯文的獨到之處。

      首先,文章一開頭就點出了全文的“文眼”:“這幾天心里頗不寧靜。”作者想借游覽荷塘來排解自己苦悶的情緒,于是從一開始就以獨處的心境創(chuàng)造出孤寂的氛圍,流露出淡淡的哀愁,給整篇文章定下基調(diào):幽僻,寂寞,陰森森,淡淡等這些詞語都營造一種孤寂的氣氛,很好傳達(dá)了孤寂的氛圍,流露出淡淡的哀愁,貼合整篇文章的基調(diào)。

      其次,《荷塘月色》的繪畫美和音樂美主要是透過超多疊音詞、平行結(jié)構(gòu)、比喻等修辭手法的使用體現(xiàn)出來。朱先生的譯文基本保留了原文的修辭手法和表現(xiàn)形式,到達(dá)了與原文相同的表達(dá)效果。

      首先分析的是疊詞的運用!逗商猎律分猿蔀槊牢,超多疊音詞的使用起了很大作用,這也是該文的一大語特色。比如:曲曲折折的荷塘,縷縷的清香,脈脈的流水,峭楞楞的黑影。在翻譯時朱先生采取了多種方法翻譯這些疊音詞,盡量保留了這些疊音詞帶給讀者的美感。

      其次是平行結(jié)構(gòu)的運用,《荷塘月色》的第二大語言特色就是頻頻使用平行結(jié)構(gòu)。使用平行結(jié)構(gòu),能夠讓讀者讀起來感覺到頓挫有致。順口悅耳,具有節(jié)奏的美感。這也是散文的一大特色,朱純深先生的譯文中也很好的采用了類似的平行結(jié)構(gòu),表現(xiàn)出了原文的對稱美和均衡美。比如這一句:我愛熱鬧,也愛冷靜;愛群居,也愛獨處。

      再次是修辭的運用,原文運用了超多新穎、奇特、富有美感的比喻、比擬,有很強的表現(xiàn)力。譯者恰當(dāng)選用了一些貼合譯入語表達(dá)習(xí)慣的方式,這兩處通感,一個把屬于嗅覺的幽微的“清香”轉(zhuǎn)換成聽覺上“渺茫的歌聲,可見這香氣忽濃忽淡,飄忽不定,時斷時續(xù)。一個用“名曲”和諧的旋律來形容月光和月影,以聽覺寫視覺,譯文中雖然沒用通感,但是這兩處通感譯者都采用明喻,取得了與原文類似的效果,讓譯文讀者能夠領(lǐng)悟到原文作者筆下的美景,從而到達(dá)了化境的效果。

      從上述的這幾個方面我們能夠看出,此譯文保留了原文的形式,又很好的把握了作者了細(xì)膩的感情,使譯文同時具有很強的藝術(shù)美感和可讀性。原文的優(yōu)點再現(xiàn)并展現(xiàn)的淋漓盡致值得我們多多深入研究學(xué)習(xí),對于提高英語與漢語翻譯與鑒賞潛力都很有幫忙。

      荷塘月色賞析(五):

      一以真言寫真景

      《荷塘月色》描述了哪些景物呢?文題標(biāo)得明白:一是荷塘,一是月色。在歷代詩文中寫荷塘的不少,寫月色的更多。但本文的“荷塘”、“月色”絕對區(qū)別于其他的“荷塘”、“月色”。那里的荷塘不會是“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”;那里的月色也不能是“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”。那里的荷塘是“月下的荷塘”,那里的月色是“荷塘的月色”。正因為作品鮮明地突出了景物的特色,生動真實地再現(xiàn)了特定環(huán)境下了特定景物,文章所要抒發(fā)的真摯感情才有可靠的寄托,才讓讀者感到真實親切。

      先看對荷葉的描述:“葉子出水很高,象亭亭的舞女的裙。”如果我們拋開特定的環(huán)境,用“青翠的玉盤”來比喻荷葉行嗎?當(dāng)然行,而且表現(xiàn)力還相當(dāng)強。這樣的描述既繪出了荷葉的色,又表現(xiàn)了荷葉的質(zhì),還狀摹了荷葉的形。然而這種比喻只好在朝霞、夕照里,或蒙蒙細(xì)雨中,絕不能在淡淡在月光下。夜不辨色,更難辨質(zhì),月色中所見的荷葉,主要是其自然舒展的形態(tài),與裙十分相似,更賦予葉子一種動感美。

      寫荷花,原文連用了三個比喻:“層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。”荷花嬌艷華貴,堪以美人作比。宋代詩人楊成里的《蓮花》詩中就有“恰如漢殿三千女,半是濃妝半淡妝”的句子。朦朧的月色中把荷花看成美人,而且是剛出浴的,朦朧之感恰當(dāng)好處。相反,若不是在朦朧的月色中,而將荷花比作“明珠”和“星星”也有幾分牽強。

      文章這樣描述荷香:“微風(fēng)過處,送來縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的。”這種斷斷續(xù)續(xù),似有似無的感覺絕不會產(chǎn)生于書聲瑯瑯的清晨,也不會產(chǎn)生于陽光刺目的午后,只能產(chǎn)生于“墻外馬路上孩子們的歡笑,已經(jīng)聽不見了”的寂靜的月夜。我們再看另一個寫花香的句子:“那里除了光彩,還有淡淡的清香,香氣似乎也是淡紫色的,夢幻一般輕輕地籠罩著我。”(《紫藤蘿瀑布》)這是燦爛陽光下的花香,紫色的花兒正“在和陽光互相挑逗”著,滿目耀眼的紫色刺激得作者生出“香氣也是淡紫色的”這樣的感覺顯得十分自然。

      直接描述月光的只有一句,本文多是以影寫月,這也是被歷代文人所稱道的表現(xiàn)技法。“高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影;彎彎的楊柳的倩影,卻又象是畫在荷葉上。塘中的月色并不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵阿玲上奏著的名曲。”那里的黑影參差且斑駁,給人一種搖蕩起伏的動感。為什么?就因為它是落在荷塘里。荷塘里“微風(fēng)過處……葉子與花也有一絲的顫動,像閃電般,霎時傳過荷塘那邊去了,葉子本是肩并肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。”黑影落在這波痕上面,當(dāng)然更顯參差和斑駁。也正因為荷塘處于這種動態(tài),楊柳的倩影才像“畫”而不是“印”在荷葉上。也正因為有了那道凝碧的波痕,光與影才現(xiàn)出一條條五線譜似的曲線,讓人聯(lián)想到“梵阿玲上奏著的名曲”。

      二以真言抒真情

      文壇許多作家為了寫出不朽之作,都刻意追求作品能反映自己的真情實感,但文章寫出來,又往往給人矯揉造作之嫌。這其中的原因當(dāng)然是多方面的,而一個重要的原因則是缺乏精深的語言功力,以至造成一字不穩(wěn),真情盡失的遺恨!逗商猎律芬晃膭t能以準(zhǔn)確貼切的語言,抒發(fā)出作者因置身于良辰美景而生出的“淡淡的喜悅”,以及社會帶來的又終究難以排遣的“淡淡的哀愁”。

      荷塘月色是美妙溫馨的,這樣的景色當(dāng)然能給人以喜悅。本文少有直接抒情的句子,但透過寫景的詞語便不難體察作者當(dāng)時喜悅的情緒。葉子象裙,裙又是“亭亭的舞女的”;花是“裊娜”地開著,“羞澀”地打著朵兒;花香似“歌聲”,光與影如“名曲”。這些詞語哪個不飽含喜悅色彩?但這種喜悅畢竟是“淡淡的”,沒有激動和狂喜。上節(jié)提到的刪去的“剛出浴的美人”一喻,除了它有悖于特定的環(huán)境外,也與“淡淡的喜悅”這一特定的情感不諧。試想,面前立一群“剛出水的美人”,表現(xiàn)出的喜悅還能是“淡淡的”嗎?

      在整個寫景過程中一向充溢著這種“淡淡的喜悅”,但原文在“落下參差的斑駁的黑影”后還有一句“峭楞楞如鬼一般”;僅此一句,就足以攪擾了溫馨的美景,破壞了喜悅的情緒。峭楞楞的鬼影帶給人的只有恐怖,沒有喜悅,就連那“淡淡的哀愁”也不會由此產(chǎn)生,更不會生出“梵阿玲上奏著的名曲”如此美妙的聯(lián)想。

      盡管身處良辰美景,到底無法排遣“淡淡的哀愁”。“一個人在蒼茫的月光下,什么都能夠想,什么都能夠不想,便覺是個自由的人。”語中置一“覺”字,文章便增添了無窮意味;少這一字,則真成了自由的人,那就只有喜悅,沒了哀愁。還有,“白天必須要做的事,必須要說的話,此刻都能夠不理”中的兩個“必須”,更能表現(xiàn)出作者內(nèi)心深處難言的苦衷。

      在對美景的描述過程中就應(yīng)盡是喜悅了吧?也不盡然?催@句:“樹縫里也漏著一兩點路燈的光,沒精打彩的,是渴睡人的眼。”描述路燈,盡選消極的詞語和事物,而且句式舒緩,語調(diào)低沉,讀者從字里行間似乎能聽到作者無可奈何的嘆息聲。同是寫燈,《我的空中樓閣》是這樣的語言:“山下的燈把黑暗照亮了,山上的燈把黑暗照淡了,淡如煙,淡如霧,山也虛無,樹也縹緲。”句式整齊,節(jié)奏明快,在這如歌的行板中洋溢著作者按捺不住的喜悅。以上兩段描述,詞語當(dāng)然不能互換,就連句式也絕不能互調(diào)。

      荷塘月色賞析(六):

      有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。

      -------朱自清《荷塘月色》

      用上“裊娜、羞澀”二詞,在作者的眼里荷花儼然已是仙子一般了。作者用細(xì)致的工筆和絕妙的比喻,對荷葉的形神、荷花的資質(zhì)進行一番令人神往的描繪,荷花、荷葉的優(yōu)美形象似已展現(xiàn)眼前。

      月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。

      葉下的流水被密密的葉子遮住了,不能望見,而葉上“如流水”一般的月光卻在“靜靜地瀉”著,一個“瀉”字,化靜為動,使人看到了月光的流動感;“薄薄的青霧浮起在荷塘里”,作者在那里無意中流露出了淡淡的喜悅。

      這時候最熱鬧的,要數(shù)樹上的蟬聲與水里的蛙聲;但熱鬧是他們的,我什么也沒有。

      作者還是無法擺脫那一縷愁緒,淡淡的哀愁與淡淡的喜悅相互交織。

      荷塘月色賞析(七):

      《荷塘月色》是現(xiàn)代抒情散文的名篇。文章借對“荷塘月色”的細(xì)膩描繪,含蓄而又委婉地抒發(fā)了作者不滿現(xiàn)實,渴望自由,想超脫現(xiàn)實而又不能的復(fù)雜的思想感情,為我們留下了舊中國正直知識分子在苦難中徘徊前進的足跡!逗商猎律分械“出浴的美人”顯然是不貼合的,“那個年代,女同志別說出浴了,就是露出肚臍都要受批判。”高一課本里,朱自清寫《荷塘月色》時,曾將點綴于荷葉之間的白花喻為“剛出浴的美人”,采蓮少女蕩舟出湖,原先不是“載歌載舞”,而是唱著艷歌去的,歌中唱道:妖童媛女,蕩舟心許……――這些輕度“涉黃”的細(xì)節(jié)曾一度被剪除。但此刻課本中已恢復(fù)其原先資料。首先,說明作者的思緒變化:不靜到求靜到得靜到出靜,回歸現(xiàn)實,高于現(xiàn)實。

      帶著淡淡的憂愁走出家門,趁月色出來散心,順著幽靜的小路一路走來,自然而然地來到了日日經(jīng)過的荷塘邊,一去看那月下的荷塘。月色下的荷塘是那樣的美,比之白天又別有一番風(fēng)致。荷葉是亭亭的如舞女的裙,能夠想象荷葉隨風(fēng)起舞時婆娑婀娜的美妙身姿;而點綴其間的白色的荷花,不禁讓人想起她“出淤泥而不染”的特性。荷花又是形態(tài)各異的:“有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人”。用上“裊娜、羞澀”二詞,在作者的眼里荷花儼然已是仙子一般了。作者用細(xì)致的工筆和絕妙的比喻,對荷葉的形神、荷花的資質(zhì)進行一番令人神往的描繪,荷花、荷葉的優(yōu)美形象似已展現(xiàn)眼前。

      這還不是最美的,一縷“微風(fēng)”讓這副極美的荷花圖動了起來:“微風(fēng)過處,送來縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的。這時候葉子與花也有一絲的顫動,像閃電般,霎時傳過荷塘的那邊去了。葉子本是肩并肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。葉子底下是脈脈的流水,遮住了,不能見一些色彩:而葉子卻更見風(fēng)致了。”霎時,荷香如歌,似有若無,花葉顫動,流波溢彩,葉、花、形、色、味渾然一體。人也在微風(fēng)中全身心地沉醉在這荷塘美景之中了。

      而這似乎還不夠極致!再看看塘上的月色:“月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。”葉下的流水被密密的葉子遮住了,不能望見,而葉上“如流水”一般的月光卻在“靜靜地瀉”著,一個“瀉”字,化靜為動,使人看到了月光的流動感;“薄薄的青霧浮起在荷塘里”,一個“浮”字又突出了霧的輕飄朦朧。葉子和花在薄霧籠罩下,迷迷蒙蒙,仿佛在牛乳中洗過一樣,如夢似幻。月色迷蒙柔和、薄霧輕籠飄浮,這月下的荷塘真是恍如仙境了!滿月而有淡淡的云霧,給人的感覺如“小睡”一般,正如作者此時的心境,卻是恰到好處。作者在那里無意中流露出了淡淡的喜悅。“彎彎的楊柳的稀疏的倩影,像是畫在荷葉上。”楊柳的倩影不是“投”在荷葉上,作者偏偏用了一個“畫”,仿佛是一位繪畫高手在潑墨揮毫,精心描繪一般,使投在荷葉上的影子貼切自然、秀麗逼真,富有情趣。“光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲”。月色清淡,黑白相間的光和影猶如和諧的旋律,荷香縷縷,水乳交融,作者如此細(xì)膩入微的感受真是令人如癡如醉!

      這秀麗的景色能夠讓作者忘記自己的憂愁了吧?但是“熱鬧是它們的,我什么都沒有。”作者還是無法擺脫那一縷愁緒,淡淡的哀愁與淡淡的喜悅相互交織,給優(yōu)美的月下荷塘披上朦朧的輕紗,清幽淡雅、安謐柔和、朦朧和諧,荷塘與月色融為了一體!

      讀著朱老先生的《荷塘月色》,便宛若置身荷塘一般,仿佛在那幽徑上走著的是自己了。那亭亭碧綠的荷葉,那婀娜多姿的荷花,月色迷蒙、薄霧繚繞的荷塘便又展此刻眼前。

      荷塘月色賞析(八):

      《荷塘月色》重點段落賞析

      第四段描述先寫了茂密的荷葉,次寫多姿多態(tài)的荷花一以及陣陣傳來的荷香,最后寫葉子和花的一絲顫動和脈脈的流水。概括地說,這段描述中依次寫了荷葉|、荷花、荷香、荷波、荷韻。并且我們能夠明白作者是按照駐足觀察的順序,視線由近及遠(yuǎn)、由上而下來寫的。具體到景物描述上,他又是怎樣去描述的呢?我們來看!作者寫荷葉是說它“像舞女的裙”,靜中寫動,寫出了動態(tài)美,寫荷花“裊娜”、“羞澀”,像人一樣嬌美,寫出了靜態(tài)美;像“明珠”、“星星”則寫出了花在月光下的光華;寫荷香用“仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲”,激活了讀者的完美想象;寫荷波是“有一絲的顫動”,化為“一道凝碧的波痕”寫出了微風(fēng)過處葉花顫動的情狀,既有視覺形象,又有聽覺形象,即風(fēng)吹花葉的顫動聲;寫荷韻是透過流水的“脈脈”含情來體現(xiàn)的,真正做到了言有盡而意無窮。作者在那里透過荷葉、荷花、荷香、荷波、荷韻五個方面展示了月下荷塘的清幽淡雅。當(dāng)然,一切景物的描述總需要一些表達(dá)手段才能完成,具體說來,一段生動、優(yōu)美的景物描述總要透過必須的修辭手法來生成。那么,同學(xué)們看看這段描述當(dāng)中作者又用了哪些辭格呢?比喻、擬人、通感。

      第五段著力描述月色。先寫月光如流水般傾瀉在花葉上的情景,“薄薄的青霧浮起在荷塘里”,這是實寫;而“葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢”,則又是虛寫,但虛中見實,貼切地表現(xiàn)了朦朧月色下荷花飄忽不定的姿態(tài)。虛實為用,寫出一種勾人心魄的意境。單寫月光比較單調(diào),因此有著力摹寫月的投影,有“參差”“斑駁”灌木的“黑影”,也有“彎彎的楊柳的稀疏的倩影”,而這些“影”又像是“畫在荷葉上”。光影交錯,把岸邊樹、塘中荷連接在一齊,構(gòu)成了秀麗而復(fù)雜的圖案,由是荷塘在其襯映下更顯得風(fēng)情綽約了。但是,那里寫月色卻又處處不忘荷塘,那月光如流水般靜靜瀉在花葉上所構(gòu)成的“薄薄的青霧”,就是月色和荷塘里的霧光葉色、水氣交相雜糅而構(gòu)成的朦朧景象。作者在這一段描述月色的文字中,運用了很多貼切、妥當(dāng)?shù)膭釉~,“瀉”字給人一種向下傾的實感,使月光有了動感。以前也有人提出作者那里為什么用瀉而不用照或鋪呢?其實,問題就在那里。用“瀉”具有比“鋪”或“照”更強的藝術(shù)表現(xiàn)力。再一個“浮”字,表現(xiàn)出月光下荷葉、荷花的那種縹緲輕柔的姿容,還有一“洗”字寫出了葉子和花在月光映照下一種奶白色而又鮮明欲滴的實感。作者透過寫葉、花的的安謐、恬靜,襯托出月色的

      朦朧柔和。最后,一“畫”字含“人為”動作于其中,仿佛有無形的手在展紙描繪“倩影”,寫出了投在荷葉上的月影之真、之美。

      從設(shè)色著墨、行文布局上看,首先著力寫荷塘,先寫田田的荷葉,后些綠葉中綴開著的荷花和花苞,以及微風(fēng)吹來的花香。這是靜的畫面。緊之后他就捕捉那微風(fēng)過處葉動花顫的情狀,“像閃電般,霎時傳過荷塘那邊去了。葉子本是肩并肩密密的挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕”。這是動的畫面。動靜結(jié)合,形象地傳達(dá)出了荷塘富有生氣的風(fēng)姿。在這一段里,作者沒有提及月光,但不管是靜止畫面還是動態(tài)景象,處處都存在著淡淡的月光,這月色就融化在作者透過觀察之后的具體描述之中。那葉子、花朵的情態(tài),以及被微風(fēng)帶起的凝碧的波痕,都是在清淡月色映射下構(gòu)成的。接下去著力寫月色,先寫月光如流水般傾瀉在花葉上的情景,“薄薄的青霧浮起在荷塘里”,這是實寫;而“葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢”,則又是虛擬,但虛中有實,貼切的表現(xiàn)了朦朧月色下荷花飄忽的姿態(tài)。虛實為用,寫出一種勾人心魄的意境。單寫月光比較單調(diào),因此又著力摹寫月的投影,有“參差”“斑駁”灌木的“黑影”,也有“彎彎的楊柳的稀疏的倩影”,而這些“影”又像是“畫在荷葉上”。光影交錯,把岸邊樹、塘中荷連接在一齊,構(gòu)成了秀麗而繁雜的圖案,由是荷塘在其映襯下更顯得風(fēng)情綽約了。那里著力寫月色,但處處又不

      忘荷塘,那月光如流水般靜靜瀉在花葉上所構(gòu)成的“薄薄的青霧”,就是月色和荷塘里的霧光葉色、水氣交響雜糅而構(gòu)成的朦朧景象。最后寫荷塘四面,凝聚點在柳樹。寫月下的樹景,因為遠(yuǎn)近高低盡是柳樹,把一片荷塘圍住了,只有幾段空隙,漏進了月光,所以“樹色一例是陰陰的,乍看像一團煙霧”,而楊柳的“豐姿”就是在這一團迷蒙霧氣中顯露出來。那里著色較濃。即指,則寫樹梢的遠(yuǎn)山,

      樹縫里的燈光,樹上的蟬聲,樹下水里的蛙固。這只是隨意點染。濃淡相間地勾勒了整個荷塘的月夜風(fēng)采。

      作者寫月色是荷塘里的月色,寫荷塘是月光下的荷塘,層次里復(fù)有層次,使整個畫面有立體感、滲透感;其中動靜、虛實、濃淡、疏密,是畫意的設(shè)置,也是詩情的安排,這就不僅僅使畫面色彩均勻悅目,而且透出一股神韻,氤氳著一種濃郁的詩意。

      荷塘月色賞析(九):

      《荷塘月色》是現(xiàn)代抒情散文的名篇。文章寫了荷塘月色秀麗的景象,含蓄而又委婉地抒發(fā)了作者不滿現(xiàn)實,渴望自由,想超脫現(xiàn)實而又不能的復(fù)雜的思想感情,為后人留下了舊中國正直知識分子在苦難中徘徊前進的足跡。寄托了作者一種向往于未來的政治思想,也寄托了作者對荷塘月色的喜愛之情。

      結(jié)構(gòu)語言:

      《荷塘月色》的結(jié)構(gòu),是圓形的,外結(jié)構(gòu)、內(nèi)結(jié)構(gòu)均如此。從外結(jié)構(gòu)看,這篇作品從作者出門經(jīng)小徑到荷塘復(fù)又歸來,依空間順序描繪了一次夏夜游。從內(nèi)結(jié)構(gòu)看,情感思緒從不靜、求靜、得靜到出靜,也呈一個圓形。內(nèi)外結(jié)構(gòu)的一致性,恰到好處地適應(yīng)了作者展現(xiàn)一段心理歷程的需要。他明白,作為社會的人,是無論如何擺脫不了現(xiàn)實的騷擾的,苦悶之中,何以排憂?在他看來,“還是暫時超然的好”、“樂得暫時忘記”(《那里走》),寧靜也好,超脫也好,都只能是短暫的。所以,出了門還得回來,獲得片刻的靜最終還得回到囂鬧中去。結(jié)構(gòu)和資料的緊密聯(lián)系,使《荷塘月色》讀來文氣酣暢、渾然天成。

      朱先生的語言,歷來是“新而不失自然”,在口語的基礎(chǔ)上刻意出新。既有平白如話,毫無雕飾之感的文字,更有精心“擇練”的遣詞用字。點活了月光和霧氣的“瀉”“浮”二字;把量詞活用為形容詞的“一絲”“一帶”“一道”“一二點”等等,都生動地起了豐富、潤飾、強化形象的作用。疊詞的運用,更是朱先生的擅長,例如,以“田田”形容荷葉的密度,以“層層”刻畫它的深度,用“曲曲折折”表示荷塘的廣度,用“蓊蓊郁郁”極寫樹木的繁茂,都產(chǎn)生了鮮明的實觀效應(yīng),同時,讀起來又節(jié)奏明朗、韻律協(xié)調(diào),有音樂美的感覺。

      文章三大部分之間的轉(zhuǎn)接,十分妥貼。第一部分(1至3段)寫夜賞的緣由,用“我且受用這無邊的荷香月色好了”,就自然而然地過渡到第二部分(4至6段)的夜景描述,烘托出一片寧靜之后,讓蟬聲和蛙聲打破寧靜,借此轉(zhuǎn)下最后的第三部分,寫六朝采蓮的熱鬧和江南故鄉(xiāng)采蓮的情狀,心境又回到現(xiàn)實生活了。

      荷塘月色賞析(十):

      《荷塘月色》的作者朱自清先生是我國十分著名的散文詩人,在我國的文學(xué)史上有著很深的影響,朱自清先生于1919年開始進行詩歌和散文的創(chuàng)作,其筆下有著數(shù)百篇名聞天下的文學(xué)作品,著名的有《背影》,《歐游雜記》,《你我》,《荷塘月色》等等,其抒寫的文學(xué)名著有很多都被收錄到了中小學(xué)生的課本中去,這足以體現(xiàn)了其作品的巨大影響力和對我國學(xué)生文學(xué)意識培養(yǎng)的重要作用。“態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),治學(xué)認(rèn)真”一向都是朱自清先生的重要優(yōu)良品質(zhì),五四運動時期,朱自清先生在超多用心的,進步的思想的熏陶下,開始了其創(chuàng)作的高潮期,也取得了不小的成就,從那時開始,它便將自己的寫作方向放到了散文領(lǐng)域,透過反復(fù)的琢磨和創(chuàng)作,為世人帶來了許多的優(yōu)秀作品。朱自清在散文寫作中充分的發(fā)揮了自己的詩文特色,成功的實現(xiàn)了散文與詩文的結(jié)合,將詩文中的意境寫作法成功的應(yīng)用到了散文中去,實現(xiàn)了情景的高度融合以及情感的合理抒發(fā),為中國的散文創(chuàng)作開辟了一條全新的道路,做出了巨大的貢獻(xiàn)。荷塘月色就是朱自清先生的一篇代表散文,其中鮮明的體現(xiàn)了其散文與詩文結(jié)合的寫作風(fēng)格,情景結(jié)合的重要特點,這也是我國語文教材中的一篇代表篇目。荷塘月色寫于1927年中旬,當(dāng)時中國文學(xué)史一篇迷茫,朱自清先生和其他文學(xué)家

      一樣,應(yīng)對污穢的社會十分迷茫,但是他并沒有消沉下去,將自己的滿腔憤怒發(fā)泄在了自己的文學(xué)作品中,用筆墨向世界作出了反抗,在歷史上和文學(xué)史上留下了深深的印記。本文就全面的分析荷塘月色的寫作特點,描繪場景,以及朱自清先生在文中所抒發(fā)的強烈情感。

      收錄到語文教材中的《荷塘月色》經(jīng)過了必須的刪減,共有八個自然段,第一段描述了寫作的背景,交代了朱自清本人在傍晚走向荷塘的原因,也交代了作者這幾天的情緒為“頗不寧靜”為下文的描述和情感的抒發(fā)做出了鋪墊,也奠定了全文的感情基調(diào),自然的引出了下文的敘述,文章的第二段便開始描述荷塘,在那里采用了由四周到中心的手法,先從荷塘的周邊環(huán)境寫起,首先描述小路,并點明這條小路不但白天走的人少,而且夜晚更加寂寞,這句話不但寫出了荷塘環(huán)境的偏僻,幽靜,也寓情于景,生動形象的表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨,空虛,以及郁郁不得志的昏暗心態(tài)。之后作者描述了荷塘周圍的草木,遠(yuǎn)離月光的幽暗景象,進一步表達(dá)了環(huán)境的孤僻和內(nèi)心的孤獨,在段落的結(jié)尾,作者以月光很淡,但卻很好做結(jié),采用了設(shè)問的手法,引起了讀者的共鳴,為什么會覺得淡卻很好呢?由此自然的引出了下文的敘述。文章的第三段與第二段緊密相接,交代了今晚覺得荷塘很好的具體原因,與上文的設(shè)問相互呼應(yīng),也表達(dá)了自己在荷塘中所發(fā)出的萬般感嘆。第三段對作者進行了許多細(xì)節(jié)描述來描繪作者的情感和心態(tài),首先作者走路的姿勢是“背著手踱著”,這一細(xì)節(jié)生動形象的體現(xiàn)了作者當(dāng)時的淡然心態(tài),之后又描述自己仿佛走到了另外一個世界,

      抒發(fā)了自己脫離世俗,遠(yuǎn)離紛擾的喜悅心態(tài),也表達(dá)出了自己內(nèi)心對這一環(huán)境的渴望之情,渴望過無憂無慮的生活。同時作者在描繪這些的時候都加了一些“像”,“仿佛”等字眼,也表達(dá)了這些景象和想法的虛幻,飄渺,是一種自我安慰的虛假狀態(tài),更加表達(dá)了作者內(nèi)心的悲傷,對現(xiàn)實世界的殘酷現(xiàn)實的反抗,

      四、五、六三段是文章的中心段落,其中第四段重點描述荷塘,用了擬人,比喻等各種修辭,例如,作者描述荷葉的時候,用“亭亭”的擬人手法,生動形象的描述了荷葉的優(yōu)美姿態(tài),又將微風(fēng)吹動下的荷葉比作舞女裙,用了比喻的手法,展現(xiàn)了荷葉在風(fēng)中搖擺的魅力姿態(tài),生動形象,引人關(guān)注。再如又將荷花上的露珠比作明珠和星星,展現(xiàn)了荷花的光澤,又以歌聲做比喻,用通感的手法傳神的描繪美景。第五段主要描述月色,作者將月色與實景結(jié)合,用比較的手法展現(xiàn)了月色的悠然,空靈。采用動靜結(jié)合的手法將靜態(tài)的月光寫“活”,突出月光的美妙。

      第六段有開始描繪月光下荷塘的景象,透過利用許多疊詞,將樹木的層次感展此刻讀者面前,其中描述樹木時作者寫道“乍看一團煙霧”此處用了比喻的修辭,描繪了樹木的整體形態(tài)也體現(xiàn)了作者此刻的情緒。然后作者由近及遠(yuǎn),又描述了周圍的遠(yuǎn)山,襯托出荷塘的幽靜,之后,作者敘述樹縫里有燈光闖進,再次擬人,將燈光作為闖入者,打擾了作者觀光寧靜,幽暗的風(fēng)景,這一修辭用的恰到好處,描述了燈光突然照進的形態(tài),也體現(xiàn)了現(xiàn)實生活在此刻逐漸逼進,把作者從想象的世界抽離出來,最后作者發(fā)出我什么也沒有的慨嘆,與開頭的心境巧妙呼應(yīng)。

      七、八兩個自然段是文章的結(jié)尾段,這兩個自然段很好的承接了上文,總結(jié)全文情感,表達(dá)了作者渴望脫離現(xiàn)實,進入幻想中社會的復(fù)雜心境。段落透過“忽然想起采蓮的事情來了”一句,自然的將筆墨轉(zhuǎn)入到了江南采蓮,抒發(fā)自己的思鄉(xiāng)之情。最后一句,妻已熟睡好久,總結(jié)全文,透過比較的手法突出了這次游荷塘?xí)r間之長,也是從虛擬世界回到現(xiàn)實社會的一筆,表達(dá)了現(xiàn)實不能逃避,虛擬的永久只是虛擬的,也表達(dá)了作者敢于回到現(xiàn)實世界理解挑戰(zhàn)的勇氣,首尾呼應(yīng),很好的結(jié)束全文的描述。

      本文語言清新樸實,娓娓談來,如敘家常,倍覺親切。其中巧妙的比喻,擬人,對之等修辭生動形象,像是一顆顆明星,熠熠照人,使?jié)M篇生輝,又不露絲毫雕琢的痕跡,確實是大家手筆。這篇散文給我們打開了一篇有聲有色的畫卷,展現(xiàn)了一個虛幻又美妙的場景。從畫卷中隱約可見地向我們走來的是一位志行高潔、注重操守的正直的知識分子形象。綜觀朱自清曲折艱辛的一生,重讀這篇《荷塘月色》,給予我們的啟示是深刻的,作品的社會好處也正在于此。

      荷塘月色賞析(十一):

      《荷塘月色》賞析

      文中的開頭并沒有直接描述荷塘的月色,而是說作者“這幾天心里頗不寧靜”,雖然當(dāng)時語文老師也曾跟我們分析了作者當(dāng)時寫下這篇文章的文化背景,多多少少也讓我們了解到了作者的處境?赡芫褪且驗“心里頗不寧靜”這個原因吧,所以才自然而然的想起了“日日走過的荷塘”。于是就有了去看那“另有一番樣貌”的荷塘的渴望了。

      作者在此時仍然沒有著筆寫他的荷塘月色,而是在去荷塘的路上抒發(fā)了自己的內(nèi)心感觸。“我愛熱鬧,也愛冷靜;愛群居,也愛獨處。”“在蒼茫的月光下什么都能夠想,什么都能夠不想”,“便覺得是個自由人。”從中能夠看出此時的作者才是真實的原本的他。沒有任何修飾,也沒有任何虛偽,只“覺得是個自由的人”。在當(dāng)是的情形下想做回真實的自己可不是一句話兩句話的事,因為有些事往往是身不由己、也有些是逼不得已而為之。所以趁著“這一片天地好象是我的”這個時候,“白天里必須要做的事、必須要說的話,此刻都能夠不理。”唯一要做的就是“且受用這無邊的荷塘月色好了。”

      作者由此筆鋒一轉(zhuǎn),很自然的把讀者引到了古畫一般的荷塘月色上來。“曲曲折折的荷塘”、“田田的葉子”,“像亭亭的舞女的裙”。“零星的白花”,“裊娜的”或“羞澀的”,“如明珠”,“如星星”,又如“剛出浴的美人”。作者一開始便用了豐富的比喻的手法和擬人手法從不同的角度對荷葉、荷花進行了形象地描繪?傮w上給人一種清新高貴的感覺。

      “微風(fēng)過處”,“縷縷清香”,“仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲”。十分形象地從嗅覺引起聽覺的、聯(lián)想。當(dāng)描述葉與花的顫動時,“像閃電”,像“一道道凝碧的波痕”。此時葉子底下“脈脈的流水遮住了,而葉子卻更見風(fēng)致了”。荷塘描述后,接下來的就是月光了。“月光如流水一般”,“靜靜地瀉在這一片葉子和花上。”一個“瀉”字,大本來靜止的月光寫出了動感來了,給人一種想“月光浴”的浪漫情調(diào)。“薄薄的青霧”,“牛乳”、“輕紗的夢”,似真似幻,亦真亦幻,巧妙地給荷塘月色蒙上了一層神秘的面紗。

      接下來描述灌木落下的“班駁的黑影”如“鬼一般”,楊柳“稀疏的倩影像畫在荷葉上”。“光與影的旋律”,“如梵婀玲上奏著的名曲”。雖然寥寥幾筆,卻能從不同方位、不同程度給讀者帶來了不同的感官沖動與享受。

      從荷塘寫到月光,再從月光寫到荷塘的四面,層層開展層層推進。雖然作者對荷塘四周的楊柳、遠(yuǎn)山、還有燈光,甚至蟬聲蛙聲都沒有詳細(xì)的描述,可能是情緒因素吧。因為從作者的“熱鬧是他們的,我什么都沒有”當(dāng)中看出有一種“往事不堪回首”的味道。

      文章的結(jié)尾作者用了“采蓮”的事來結(jié)束。從荷塘想起采蓮,再而想起《采蓮賦》和《西洲曲》來:“采蓮南塘秋,蓮花過人頭;低頭弄蓮子,蓮子清如水。”

      就這樣,整篇文章在如詩如歌如畫般的音調(diào)中落下了帷幕。

      荷塘月色賞析(十二):

      《荷塘月色》乃現(xiàn)代文學(xué)中膾炙人口的佳作,文章中透露出多方面的美,如結(jié)構(gòu)之美,語言之美,而更重要的美則在于它展現(xiàn)的畫面之美,每次閱讀著這篇美文,一幅幅清新、秀麗的圖景立即映此刻眼前:田田綠葉,朵朵荷花,縷縷清香,溶溶月色,像朦朧的夢,又像渺茫的歌,那里有畫、有詩、有情、有深邃的意境。這讓你不得不贊嘆。

      可在贊嘆之余,我卻發(fā)現(xiàn)朱自清一反中國傳統(tǒng)寫景之法。如果說朱自清是畫家,那他必須是一位出色的西洋畫家,他的畫已不同于中國傳統(tǒng)風(fēng)景畫。我們明白,中國傳統(tǒng)繪畫即國畫,個性注重的是一種意境上的美,重神韻,這與中國傳統(tǒng)文化是分不開的。我們中國傳統(tǒng)文化中總是重精神修養(yǎng),重境界的提升。而從文學(xué)角度來說,朱自清已非傳統(tǒng)求意境之美的文人,中國古人寫景重神韻,留大意,給我們想象的空間。初中語文文學(xué)論文如楊萬里《小池》中“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭”,短短兩句詩便勾勒出一幅盎然的春意圖。再如馬致遠(yuǎn)的“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”,幾個簡單意象組合,這種大意的神韻便躍然于詩中。就說現(xiàn)代作家余光中,他的著名散文《聽聽那冷雨》中“聽聽,那冷雨”“杏花,春雨,江南”,只有十幾個字就將“雨”,尤其是江南的雨的神韻之美浮現(xiàn)于讀者心中。

      而朱自清《荷塘月色》的景物之美則是一種有別于中國傳統(tǒng)文學(xué)的美,朱自清寫景個性重寫實,看完之后,宛然一幅美妙的西洋油畫浮此刻你面前,你贊嘆它是如此的真實如此的絢爛。我想這與朱自清理解西方新思潮的影響是分不開的,西方的文學(xué)重寫實精神,總極力把人間的真實復(fù)現(xiàn)出來,這在朱自清《荷塘月色》中已展現(xiàn),作者寫荷塘寫月色,花重筆墨,調(diào)濃色彩,極細(xì)膩,一花一葉,一水一光都極盡表現(xiàn),雖有神韻,但透出的是十分實的神韻。

      一、底色鮮明,背景突出

      作者在細(xì)寫荷塘?xí)r總有一個潛在的背景,那便是淡淡的月色,只要是細(xì)心深入的讀者都能感受,田田的葉子如此美,彌望皆是。那些荷花,說成是白花,運用了比喻,如同一粒粒明珠、碧天里的星星、剛出浴的美人,晶瑩剔透,潔白潤澤,風(fēng)吹荷葉宛若凝碧波痕,在脈脈流水映照之下,又更見風(fēng)致,這一系列亮麗之美,都有一個鮮亮的底色作背景,那就是月色。再說他寫月色,靜謐祥和之美,這種美又是在亮麗的荷塘之上展現(xiàn)出來的。

      二、善用透視,極具層次

      所謂透視法,這是西洋畫中常用的一種技巧,就是在平面上表現(xiàn)立體之物,如西洋畫中的市街、房屋、家具、器皿等,形體很正確,竟同真物一樣,若是描述走廊的光景,竟可在數(shù)寸的地方表現(xiàn)出幾丈遠(yuǎn)的距離來,這就是西洋畫的透視技巧,求真求實。

      朱自清筆下的荷塘月色極重層次感,荷塘為月色下的荷塘,即便是荷塘四周,遠(yuǎn)近的層次性也極強,描述月色下的荷塘?xí)r,由遠(yuǎn)及近,從上至下,寫到葉子、花、流水,層次感極強,就像一位畫家在介紹他得意的油畫,又同時貼合我們的理解邏輯,寫到荷塘上的月色,由光到景,由上到下,韻律和諧,調(diào)節(jié)勻稱,繪畫來的絢麗。田田的葉子,碧綠欲滴,白白的荷花,潔凈耀眼,即使是流水也都透著脈脈之情,這讓人見了無不喜愛。寫到月光時又有黑影相伴,陰陰的樹色又呈現(xiàn)朦朧之美。這些能夠看出朱自清在不斷追求畫面上的美,追求光及色彩變,講究光和色的調(diào)和,從而繪出一幅色彩絢爛的西洋油畫。

      三、視覺感強,和諧悅目

      朱自清《荷塘月色》的美景注重優(yōu)美和諧的構(gòu)思之意,打破了畫面焦點透視和真實時空的束縛,在造境過程中十分重視畫面上的筆墨、形體、色彩、章法、形勢等給人視覺上產(chǎn)生的極強的形式美感。

      荷塘月色之景優(yōu)美和諧,呈現(xiàn)極寧靜的環(huán)境,這是與現(xiàn)實世界相對的另一個世界。在這種世界里,自己能夠遐想能夠自由。作者為了將荷塘月色之美寫到極至,運用了極美的詞,極佳的修辭。他注重形體描述,說荷葉如同亭亭舞女之裙,荷花的姿態(tài)萬千,用裊娜與羞澀寫出花的嬌艷美態(tài),又把花說成是明珠、星星、美人,具體可感的美,把灰暗路燈光說成是渴睡人的眼,形象而生動。

      同時,作者在描述此景時,個性重視章法,由月色下荷塘到荷塘上的月色,再到荷塘周圍,由主體之景到四周的景,極重章法,在寫景中,又處處流露作者的情感,那就是極盡喜愛而沉靜于享受之情。

      綜上所述,朱自清的《荷塘月色》的美景,宛若一幅美妙的西洋油畫,它一反中國國畫所追求的意境之美,而追求那種完全富有真實性、色彩濃郁、層次鮮明之美。這種寫景方法與西方文化是相一致的,朱自清這樣寫,與他理解的西方新思潮的影響是分不開的。

      荷塘月色賞析(十三):

      《荷塘月色》一文以準(zhǔn)確貼切的語言,抒發(fā)出作者因置身于良辰美景而生出的“淡淡的喜悅”,以及社會帶來的又終究難以排遣的“淡淡的哀愁”。文章借對“荷塘月色”的細(xì)膩描繪,含蓄而又委婉地抒發(fā)了作者不滿現(xiàn)實,渴望自由,想超脫現(xiàn)實而又不能的復(fù)雜的思想感情。雖然在主體部分集中筆墨寫景,但這些景都是為抒發(fā)感情服務(wù)的,是借月夜荷塘美景抒發(fā)情懷。文章因情而起,是因“這幾天心里頗不寧靜”引出去荷塘,賞塘中美景,進而引出江南采蓮的舊俗,令“我”惦起江南,最后又回到家中。在那里,作者的思緒從不靜、求靜、得靜到出靜,回歸現(xiàn)實,時間不長,但感情卻經(jīng)歷了復(fù)雜的變化。我認(rèn)為作者的思想感情是復(fù)雜的,文中既有淡淡的憂愁,又有求得片刻寧靜的淡淡的喜悅。文章開篇即寫“心里頗不寧靜”,為全文定下了低沉的感情基調(diào),之后寫路是幽僻、寂寞的,月和云是淡淡、朦朧的,樹影是參差、斑駁的,樹色是陰陰的,遠(yuǎn)山是隱隱約約的,而蟬聲與蛙聲雖然熱鬧,但卻與“我”無緣;之后又想到古人采蓮的盛況,惦起江南,感慨頗多。如此等等,無不讓人感覺到作者心中那淡淡的憂愁。

      直接而集中地表現(xiàn)作者思想感情的,是第三段的內(nèi)心獨白。這一大段獨白,是從不寧靜到觀賞荷塘月色的怡然自得的一個過渡,表達(dá)了作者心靈世界與外部世界的沖突和尋求擺脫沖突的愿望。作者的這種情緒,在月下荷塘這樣一個幽美的環(huán)境中,表現(xiàn)的便是憂愁與喜悅相交織的審美情懷。

      直接描述月光的只有一句,本文多是以影寫月,這也是被歷代文人所稱道的表現(xiàn)技法。本文用了三十多個疊字,不但傳神地描摹出眼前之景,同時有一種音韻美,既加強了語意,又使文氣舒展,音韻和諧。

    【荷塘月色賞析】相關(guān)文章:

    《荷塘月色》教案11-12

    荷塘月色教案10-07

    荷塘月色600字10-07

    游荷塘月色作文10-07

    《荷塘月色》教學(xué)反思06-11

    荷塘月色教學(xué)反思07-07

    荷塘月色[300字作文]10-08

    荷塘月色作文500字10-07

    《荷塘月色》讀書筆記06-27

    《荷塘月色》教學(xué)設(shè)計范文10-06