- 相關(guān)推薦
二百五的來歷
二百五的來歷(一):
原先,牌九(舊時(shí)一種賭具)中有“二板”(四個(gè)點(diǎn))和“么五”(六個(gè)點(diǎn))兩張牌,這兩張牌配在一齊就是十個(gè)點(diǎn),在推牌九這一賭博活動(dòng)中,被稱為“斃十”。它在牌九里是最小的點(diǎn),誰都比它大,它什么牌也“吃”不了,所以人們就用“二板五”(二板和么五的簡(jiǎn)稱)這個(gè)詞來戲稱什么事也做不好也管不了的人。時(shí)間久了,就把“二板五”叫成了“二百五”。在香港,習(xí)慣上又稱為“二五仔”。
二百五的來歷(二):
從前有一個(gè)秀才,為了考取功名廢寢忘食發(fā)奮苦讀,但是終其一生都不曾中舉,連兒子都沒有生。到了晚年,老秀才最后心灰意冷淡泊名利了,于是喜得貴子,晚年膝下添得雙丁。秀才回想一生成敗,不由得感慨萬千,于是給兩個(gè)兒子起名:一個(gè)叫做成事,一個(gè)叫做敗事。從此秀才在家閉門課子,日子過得和樂融融。一天,秀才吩咐妻子道:“我要去集市上逛逛,你在家督促二子寫字,大的寫三百,小的寫二百。”秀才趕集回來之后詢問二子在家用功如何,老婆回答道:“寫是寫了,但是成事不足,敗事有余,兩個(gè)都是二百五!”
二百五的來歷(三):
來源于戰(zhàn)國(guó)故事。蘇秦是戰(zhàn)國(guó)時(shí)的一個(gè)說客,他身佩六國(guó)相印,一時(shí)很是威風(fēng),但也結(jié)下了很多仇人。之后,他最后在齊國(guó)被人殺了,齊王很惱怒,要為蘇秦報(bào)仇?梢粫r(shí)拿不到兇手,于是,他想了一條計(jì)策,讓人把蘇泰的頭從尸體上割下來,懸掛在城門上,旁邊
貼著一道榜文說:“蘇秦是個(gè)內(nèi)奸,殺了他黃金千兩,望來領(lǐng)賞。”榜文一貼出,就有四個(gè)人聲稱是自己殺了蘇秦。齊王說:“這可不許冒充呀!”四個(gè)人又都咬定說自己干的。齊王說:“一千兩黃金,你們四個(gè)人各分得多少?”四個(gè)齊聲回答:“一人二百五。”齊王拍案大怒道:“來人,把這四個(gè)‘二百五’推出去斬了!”“二百五”一詞就這樣流傳下來。
二百五的來歷(四):
智商IQ
IQ的意思其實(shí)就是智商,是衡量智力的一種指數(shù),其最高指數(shù)為250。在140以上者接近極高才能(國(guó)外常把這種人稱為“天才”),120~140者為很高才能,110~120為高才能,90~110為正常才能,80~90為次正常才能,70~80為臨界正常才能,60~70為輕度智力孱弱,50~60為深度智力孱弱,25~60為亞白癡,25以下者為白癡。正常智力的界限為智商90~110。常理來說,正常的測(cè)智商的題庫(kù),能到達(dá)140的,就已經(jīng)算是天才了,而據(jù)說愛因斯坦的IQ到達(dá)了180,所以250的智商,能夠說是超天才,又有人說,天才和精神病只有一線之差,所以,250這個(gè)幾乎無人可及的境界,更多的就是用來形容笨蛋了(有些人被形容為愛因斯坦,意思為他的話語行為我們這些普通智力的人是無法理解的,不是天才就是蠢材。)
二百五的來歷(五):
來源:清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第83回:“原先他是一個(gè)江南不第秀才,捐了個(gè)二百五的同知,在外面瞎混。”
例子:王朔《空中小姐》:“你還別跟我!”
歇后語:半吊子的一半
二百五的來歷(六):
關(guān)于街機(jī)游戲
90年代流行的街機(jī)游戲“街頭霸王”,出自于90年代的一個(gè)街機(jī)游戲叫“街頭霸王(streetfighter)”。是一個(gè)格斗游戲,當(dāng)一方以滿血打敗另一方時(shí),系統(tǒng)會(huì)出示一個(gè)英文PERFECT,由于系統(tǒng)發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)(日本做的游戲,日本人配音),讀音十分像“二百五”,于是就以此調(diào)侃獲勝之人。直到這天,在格斗類街機(jī)游戲上(如拳皇),PERFECT仍被稱為“二百五”,從90年代玩街機(jī)的朋友都明白。當(dāng)然那里的“二百五”只是調(diào)侃!
二百五的來歷(七):
源于民間傳說
從前有一個(gè)秀才,為了考取功名廢寢忘食、發(fā)奮苦讀,但是終其一生都不曾中舉,連兒子都沒有生。到了晚年,老秀才最后心灰意冷淡泊名利了,反而喜得貴子,添得雙丁。秀才回想一生成敗,不由得感慨萬千,于是給兩個(gè)兒子起名:一個(gè)叫做成事,一個(gè)叫做敗事。從此秀才在家閉門課子,日子過得其樂融融。一天,秀才吩咐妻子道:“我要去集市上逛逛,你在家督促二子寫字,大兒子寫三百個(gè),小兒子寫二百個(gè)。”秀才趕集回來之后詢問二子在家用功如何,老妻回答道:“寫是寫了,但是成事不足,敗事有余,兩個(gè)都是二百五!”
二百五的來歷(八):
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,有個(gè)歷史人物叫蘇秦,是個(gè)縱橫家。他說服齊、楚、燕、趙、魏、韓六國(guó)聯(lián)合起來,結(jié)成同盟,對(duì)付共同的敵人——秦國(guó),從而受到了大國(guó)君王的賞識(shí),被封為丞相,史稱“六國(guó)封相”。
正當(dāng)蘇秦在齊國(guó)用心效力的時(shí)候,遇上了刺客。蘇秦被當(dāng)胸刺了一劍,當(dāng)天晚上,就不治身亡了。齊王聽到這個(gè)消息,十分生氣,立即下令捉拿兇手。但是刺客已逃得無影無蹤,到哪里去捉呢?齊王靈機(jī)一動(dòng),想出了“引蛇出洞”的妙計(jì)。他下令把蘇秦的頭割下來,還讓人用鞭子抽打他的尸體,弄得滿頭滿臉都是血。然后把血淋淋的人頭懸掛在城門口,張貼出黃榜,上面寫著:“蘇秦是個(gè)大內(nèi)奸,死有余辜。齊王一向想殺了他,卻沒想到什么好的辦法。今幸有義士為民除害,大快人心。齊王下旨重賞,獎(jiǎng)勵(lì)黃金千兩,請(qǐng)義士來領(lǐng)賞。”
此榜一出,果然有人上了鉤。竟有四人前來領(lǐng)賞,而且他們都一口咬定:蘇秦是自己殺的。于是士兵把他們“請(qǐng)”到齊王跟前。齊王見到他們四個(gè)人,恨得咬牙切齒。可他還是煞有介事地問:“這一千兩黃金,你們四個(gè)人怎樣個(gè)分法?”這四個(gè)人不明白中了計(jì),還高興得立即回答說:“這好辦,1000÷4=250,每人二百五。”
齊王一聽他們還樂滋滋地想著賞金,拍案大怒:“把這四個(gè)二百五推出去斬了!”這四個(gè)人就成了替死鬼被殺了。而真正的刺客,據(jù)說是秦國(guó)派來的殺手,早就逃回秦國(guó)去了。從此民間便留下了二百五的說法,人們常用它來形容傻瓜、笨蛋和被財(cái)色所迷惑的人。
【其他說法】
據(jù)某中學(xué)語文書記載,古代人用銀子按兩劃分,一般五百兩是個(gè)整數(shù)單位,用紙包好,當(dāng)時(shí)包五百兩是為“一封”,而二百五十兩就是“半封”銀子,因?yàn)楦?ldquo;半瘋”諧音,所以之后人們也把瘋瘋癲癲的人做“二百五”。
從前有一個(gè)傻瓜,家道中落。有一天他去賣傳家至寶,寶物上寫“賣盡二百五十八兩”,結(jié)果他賣的時(shí)候有人和他討價(jià)還價(jià),硬是只給250,他想250就250,于是賣得金子250兩,很多人笑話他少要了8兩金子,笨蛋一個(gè)。從那以后人們就把做事糊涂的人稱為二百五。
到了現(xiàn)代,據(jù)說有人學(xué)唱歌星伍佰的歌,怎樣也學(xué)不象。別人說他頂多算半個(gè)五百。
山東棗莊、微山、江蘇徐州方言“半熟(讀作‘半浮’)”就是“二百五”的意思,那里把傻瓜或說話不正經(jīng)、辦事不認(rèn)真、處事隨便、好出洋相的人稱為“半熟(讀作‘半浮’)”。話說“二百五”
“二百五”不是一個(gè)很古老的詞,不用說《爾雅》、《說文》、《康熙字典》不載,即便《辭源》、《辭!芬膊灰娵欅E,只有《現(xiàn)代漢語詞典》收有詞條,卻也未標(biāo)明來源,只提示了一句“[方]半瓶醋。”“半瓶醋”出自元雜劇《司馬相如題橋記》:“如今那街上常人,粗讀幾句書,咬文嚼字,人叫他做半瓶醋。”清代《石頭記》六十四回有:“又有一等半瓶醋的讀書人。”何謂“半瓶醋”,即“一瓶子不滿,半瓶子晃蕩”,比喻一知半解卻好人前賣弄,也叫“半吊子”。其實(shí),《現(xiàn)漢》只說對(duì)了一半,且拐了一個(gè)“彎兒”。“二百五”說的是“錢數(shù)”,與“半吊子”的關(guān)系更密切些。
如同“馬大哈”源于馬三立的相聲《買猴》,俗語“二百五”的“根兒”恐怕也要從文藝作品中去尋。在稍早的文字記載中,我們能夠看到,清代吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》(發(fā)表于1903年-1905年)第八十三回:“原先他是一個(gè)江南不第秀才,捐了個(gè)二百五的同知,在外面瞎混。”1913年上海亞細(xì)亞影戲公司制作了由張石川執(zhí)導(dǎo)的電影短片《二百五白相城隍廟》。丁楚鶴出演主角“二百五”,這個(gè)第一次走進(jìn)上海的農(nóng)民,由于不懂規(guī)矩,傻氣四溢,鬧劇不斷,被演得惟妙惟肖,給人印象極深,此后“二百五”不脛而走,流行各地。1924年,陳獨(dú)秀在《收回教育權(quán)》一文中言及“二百五”。1949年,上海大同電影公司又?jǐn)z制了電影《二百五小傳》,描述一位正直憨厚、愛打抱不平的評(píng)戲藝人,其綽號(hào)“二百五”。此后,“二百五”的“名氣”更大,幾乎傳遍全國(guó)。
另外,據(jù)著名戲劇人翁偶虹說,早年昆曲本有《蝴蝶夢(mèng)》演繹莊子幻化故事。梆子改名為《大劈棺》,增添了“二百五”、“三百三”兩個(gè)靈童主角,頗有噱頭,反勝昆曲。京劇《蝴蝶夢(mèng)》基本翻自梆子,筱翠花(于連泉)挑班演出不見出色。上海名丑劉斌昆重新塑了“二百五”這一主角,獨(dú)創(chuàng)漆布長(zhǎng)衫、坎肩、小帽,酷肖紙質(zhì),其功夫極深,被抱出場(chǎng)后,鵠立椅上,右手拿煙袋,左手彎胸前,歷時(shí)一刻,身無少動(dòng),觀眾詫為奇技,直呼其“紙人”。京劇《蝴蝶夢(mèng)》有一對(duì)白:雜扮童兒道:“什么人雞毛喧叫?呀,這個(gè)人好像我二百五十大錢買來的童男,怎樣活了?不要緊,待我叫他一叫。特(忒),二百五。”童男答道:“怎叫我二百五……你買的是紙的,我是個(gè)人,怎會(huì)一樣?”
“二百五”就是二百五十文大錢,就是“半吊子”。(但是實(shí)際上一吊錢是一千文,半吊子就是五百文了。)從以上分析來看,猜測(cè)“二百五”一詞很可能產(chǎn)生于晚清民初。至于“半吊子”,可能就更早一些了。
楚劇是一個(gè)古老的地方聲腔劇種,舊稱哦呵腔、黃孝花鼓戲、西路花鼓戲。由清代道光年間(1821年-1851年)鄂東流行的哦呵腔與黃陂、孝感一帶的山歌、道情、竹馬、高蹺及民間說唱等融合構(gòu)成,1926年改稱楚劇。楚劇有一出傳統(tǒng)小戲就叫《半吊子賣鞋》,是搬演一個(gè)綽號(hào)“半吊子”的鞋匠臘月三十賣鞋過年的故事。說明那時(shí)就有“半吊子”一說。
二百五是“二桿子、半吊子、無所不能、無所不知”幾詞各取詞頭“二、半、無”諧音而成,是一句罵人很重的話。
“半瓶醋”好處的由來
“二百五”不是一個(gè)很古老的詞,不用說《爾雅》、《說文》、《康熙字典》不載,即便《辭源》、《辭海》也不見蹤跡,只有《現(xiàn)代漢語詞典》收有詞條,卻也未標(biāo)明來源,只提示了一句“[方]半瓶醋。
“半瓶醋”出自元雜劇《司馬相如題橋記》:“如今那街上常人,粗讀幾句書,咬文嚼字,人叫他做半瓶醋。”清代《石頭記》六十四回有:“又有一等半瓶醋的讀書人。”
何謂“半瓶醋”,即“一瓶子不滿,半瓶子晃蕩”,比喻一知半解卻好人前賣弄,也叫“半吊子”。其實(shí),《現(xiàn)漢》只說對(duì)了一半,且拐了一個(gè)“彎兒”。“二百五”說的是“錢數(shù)”,與“半吊子”的關(guān)系更密切些。
如同“馬大哈”源于馬三立的相聲《買猴》,俗語“二百五”的“根兒”恐怕也要從文藝作品中去尋。在稍早的文字記載中,我們能夠看到,清代吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》(發(fā)表于1903年-1905年)第八十三回:“原先他是一個(gè)江南不第秀才,捐了個(gè)二百五的同知,在外面瞎混。”1913年上海亞細(xì)亞影戲公司制作了由張石川執(zhí)導(dǎo)的電影短片《二百五白相城隍廟》。丁楚鶴出演主角“二百五”,這個(gè)第一次走進(jìn)上海的農(nóng)民,由于不懂規(guī)矩,傻氣四溢,鬧劇不斷,被演得惟妙惟肖,給人印象極深,此后“二百五”不脛而走,流行各地。1924年,陳獨(dú)秀在《收回教育權(quán)》一文中言及“二百五”。1949年,上海大同電影公司又?jǐn)z制了電影《二百五小傳》,描述一位正直憨厚、愛打抱不平的評(píng)戲藝人,其綽號(hào)“二百五”。此后,“二百五”的“名氣”更大,幾乎傳遍全國(guó)。
另外,據(jù)著名戲劇人翁偶虹說,早年昆曲本有《蝴蝶夢(mèng)》演繹莊子幻化故事。梆子改名為《大劈棺》,增添了“二百五”、“三百三”兩個(gè)靈童主角,頗有噱頭,反勝昆曲。京劇《蝴蝶夢(mèng)》基本翻自梆子,筱翠花(于連泉)挑班演出不見出色。上海名丑劉斌昆重新塑了“二百五”這一主角,獨(dú)創(chuàng)漆布長(zhǎng)衫、坎肩、小帽,酷肖紙質(zhì),其功夫極深,被抱出場(chǎng)后,鵠立椅上,右手拿煙袋,左手彎胸前,歷時(shí)一刻,身無少動(dòng),觀眾詫為奇技,直呼其“紙人”。京劇《蝴蝶夢(mèng)》有一對(duì)白:雜扮童兒道:“什么人雞毛喧叫?呀,這個(gè)人好像我二百五十大錢買來的童男,怎樣活了?不要緊,待我叫他一叫。特(忒),二百五。”童男答道:“怎叫我二百五……你買的是紙的,我是個(gè)人,不會(huì)一樣。
【二百五的來歷】相關(guān)文章:
餃子的來歷10-28
座右銘的來歷11-16
月餅的來歷10-08
“年”的來歷作文06-10
名字的來歷作文03-18
除夕的來歷作文02-04
臭豆腐的來歷07-27
年的來歷作文10-25
關(guān)于名字的來歷作文02-25
寒衣節(jié)的來歷簡(jiǎn)介10-17